Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Cerf des Andes méridionales
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Cyclades
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dodécanèse
En sens des aiguilles d'une montre
Europe méridionale
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Huemul des Andes méridionales
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Rhodes
Réparatrice de systèmes horlogers
Samos
Sens d'horloge
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
Égée Sud
Égée méridionale
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "méridionale ont montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


cerf des Andes méridionales | huemul des Andes méridionales

Chilean huemal | south Andean huemal


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


Europe méridionale

Southern Europe [ Southeastern Europe(STW) ]


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les expériences en matière de feux de forêts dans les pays d'Europe méridionale ont montré quelle efficacité peuvent avoir les mesures de prévention et l'importance qu'elles revêtent.

Experience with forest fire disasters in southern European countries has shown how successful preventive measures can be and how important they are;


– (PT) Étant donné le tourbillon d’instabilité qui touche la Méditerranée méridionale et l’ensemble du monde musulman, il est évident que le régime turc, malgré tous ses défauts, s’est montré capable d’évoluer d’une façon plus pacifique et plus ordonnée, et qu’il s’est efforcé de converger vers l’Union européenne et de s’y intégrer en adoptant ses normes et ses bonnes pratiques.

– (PT) Given the maelstrom of instability afflicting the southern Mediterranean and the whole Muslim world, it is clear that, for all its flaws, the Turkish regime has been able to evolve in a more peaceful and orderly way, and that it has sought to converge and integrate with the European Union by adopting its standards and best practices.


Sur le plan stratégique, l'expérience montre que la coopération opérationnelle pour lutter contre l'immigration clandestine à la frontière maritime méridionale est une priorité absolue.

At strategic level, experience shows that cooperation in operations to combat illegal immigration at Europe’s southern sea border is an urgent priority.


Une analyse qualitative montre que les eurorégions nouvellement créées, par exemple celles des frontières orientales et méridionales de l'Allemagne, tendent à être étroitement impliquées dans la mise en œuvre d'Interreg.

Qualitative evidence shows that the newly founded Euroregions, for example those on the Eastern and Southern German borders, tend to be closely involved in Interreg implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avis multiples pris auprès de ces secteurs ont montré que les pêcheurs de la partie méridionale de la Baltique ont une opinion relativement sévère et qu'ils rejettent sans équivoque une partie des propositions du règlement.

Experts in these sectors have repeatedly painted a black picture of the situation for fishermen in the southern Baltic, and part of the proposal for a regulation has been firmly rejected.


La Commission a donc réalisé une étude qui a montré que, même si d'autres conditions importantes pour la sécurité (comme la visibilité ou la température de l'eau) sont généralement moins difficiles dans les eaux européennes méridionales, les valeurs de hauteur de houle significative y sont comparables, voire plus élevées, que dans la mer Baltique, et que les vagues y sont plus raides.

The Commission therefore carried out a study which shows that, even though other safety-critical conditions (such as visibility or water temperature) are generally less severe in the waters of Southern Europe, significant wave height values are comparable, or even greater, than in the Baltic, and that the waves are known to be steeper there.


Source: EMEP. La carte montre le rapport entre le climat et les concentrations d'ozone: les émissions des navires ont pour effet d'accroître les concentrations d'ozone dans les régions chaudes de l'Europe méridionale et de diminuer légèrement les concentrations d'ozone dans les régions froides de l'Europe septentrionale.

Source: EMEP.This map shows the relationship between climate and ozone levels: with ship emissions causing an increase in ozone levels in warmer southern Europe and a slight decrease in ozone levels in colder Northern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méridionale ont montré ->

Date index: 2022-07-30
w