Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT
ARATS
Association pour l'indépendance de Taiwan
Cerf des Andes méridionales
Cyclades
Dodécanèse
Dollar de Taïwan
Europe méridionale
Formose
Huemul des Andes méridionales
Nouveau dollar de Taïwan
Nouveau dollar taïwanais
Négociations Chine-Taïwan
Pourparlers Chine-Taïwan
Pourparlers entre les deux Chines
Rhodes
République de Chine
République de Chine
Samos
Sporades du Sud
Sporades méridionales
Sud de l'Égée
TW
TWN
Taiwan
Taïwan
Taïwan
Égée Sud
Égée méridionale
îles de la mer Égée méridionale

Vertaling van "méridionale de taïwan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]


Taïwan [ TW | Taiwan | République de Chine | Formose ]

Taiwan [ TW | Republic of China | Formosa ]


nouveau dollar taïwanais [ nouveau dollar de Taïwan | dollar de Taïwan ]

new Taiwan dollar


Pourparlers entre les deux Chines [ Pourparlers Chine-Taïwan | Négociations Chine-Taïwan ]

Cross-Strait Talks


Égée méridionale [ Cyclades | Dodécanèse | Égée Sud | îles de la mer Égée méridionale | Rhodes | Samos | Sporades du Sud | Sporades méridionales | Sud de l'Égée ]

Southern Aegean [ Cyclades | Dodecanese | South Aegean island ]


cerf des Andes méridionales | huemul des Andes méridionales

Chilean huemal | south Andean huemal


Taïwan (Taipei chinois) | République de Chine [ TWN | TW ]

Taiwan | Republic of China


Association chinoise pour les relations du détroit de Taïwan | ARATS [Abbr.]

Association for Relations Across the Taiwan Straits | ARATS [Abbr.]


Association pour l'indépendance de Taiwan | AIT [Abbr.]

Association for an Independent Taiwan | AIT [Abbr.]


Europe méridionale

Southern Europe [ Southeastern Europe(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie instamment la Chine de reconsidérer sa position et invite l'ensemble des parties, en ce compris la Chine ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to respect the eventual decision of UNCLOS ; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the So ...[+++]


42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; prie instamment la Chine de reconsidérer sa position et invite l'ensemble des parties, en ce compris la Chine ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to respect the eventual decision of UNCLOS ; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the So ...[+++]


42. reste très préoccupé par l'escalade des tensions entre les parties en mer de Chine méridionale et demande dès lors à toutes les parties concernées d'éviter les actes unilatéraux de provocation en mer de Chine méridionale et souligne l'importance d'un règlement pacifique des litiges sur la base du droit international, avec une médiation impartiale au titre de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) par exemple. déplore que la Chine refuse de reconnaître la compétence de la CNUDM et du tribunal arbitral; considère qu'un moyen d'avancer vers une possible résolution pacifique des tensions en mer de Chine méridiona ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the South and East China Seas is the negotiation and joint implementation of codes of conduct for the peaceful exploitation of the mar ...[+++]


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage e ...[+++]

64. Takes note of the Chinese government’s non-objection to Taiwan’s participation in some UN organisations (WHO, ICAO); expresses its concern at the Chinese government’s reaffirmation of the 2005 Anti-Secession Law that allows for the use of military means in the case of a declaration of independence by Taiwan; deplores the fact that there are still 1 500 long-range missiles aimed at Taiwan from southern China; takes the view that a gradual demilitarisation of the region would further facilitate the rapprochement of the parties; emphasises that all cross-Strait disputes should be settled by peaceful means on the basis of internation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La région ne manque pas d'éventuels points chauds, par exemple le dossier de la péninsule coréenne, les relations entre la Chine et Taïwan et la mer de Chine méridionale.

That region is not devoid of potential flash points, such as the Korean Peninsula, China-Taiwan and the South China Sea.


On dénote quelques points chauds dans la région, le plus évident étant la péninsule coréenne les tensions entre la Corée du Nord et la Corée du Sud. Les conflits entre la Chine continentale et Taiwan, les tensions dans la mer de Chine méridionale en raison de l'existence de revendications contradictoires dans cette zone, et la présence de gisements d'hydrocarbures dans cette partie du monde en sont d'autres.

The Korean Peninsula is the most obvious of them the tensions between North and South Korea; the tensions between Mainland China and Taiwan are apparent; the tensions in the South China Sea because of the competing claims in the South China Sea and the potential of hydrocarbon resources in that part of the world are also apparent.


Il n'y a pas eu non plus de confrontations majeures dans la mer de Chine méridionale, ni de crise au sujet de Taiwan ou de Hong Kong, ni non plus d'explosion ou d'implosion en Corée du Nord.

There have been no major confrontations in the South China Sea, no crisis over Taiwan or Hong Kong, and no explosion or implosion of North Korea.


a) La péninsule coréenne b) La Chine et Taïwan c) La mer de Chine méridionale

a) The Korean Peninsula b) China and Taiwan c) The South China Sea


Il existe plusieurs différends territoriaux en Asie de l'Est. Ils ont trait, notamment, aux îles Spratly, revendiquées par six États, aux îles Paracel, aux limites des zones économiques exclusives en mer de Chine méridionale, à Taïwan et aux deux Corées.

Several territorial disputes exist in East Asia, in particular concerning the Spratly Islands, where six states have overlapping claims, the Paracel Islands, the demarcation of exclusive economic zones in the South China Sea, Taiwan and the divided Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méridionale de taïwan ->

Date index: 2021-11-28
w