Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Agir loyalement envers quelqu'un
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Conduite à tenir envers le patient
Couture arrière
Couture d'envers
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Programme Daphné
Programme Daphné II
Se montrer juste envers quelqu'un
Se montrer loyal envers quelqu'un
Traiter quelqu'un équitablement
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "méprisant envers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


agir loyalement envers quelqu'un [ se montrer juste envers quelqu'un | se montrer loyal envers quelqu'un | traiter quelqu'un équitablement ]

give someone a square shake [ give someone a square deal ]


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]


Observatoire européen du centre pour la promotion d'une politique contre la violence envers les femmes | Observatoire européen sur la violence envers les femmes

Observatory of the European Policy Action Centre on Violence Against Women


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


conduite à tenir envers le patient

Patient disposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Monsieur le Président, le député de Skeena a mentionné la bande de Kwanlin Dun en faisant allusion à un détournement des fonds et a utilisé des termes très méprisants envers la bande.

Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Mr. Speaker, the member for Skeena brought up the name of the Kwanlin Dun band in referring to having misappropriated funds or in terms that were quite derogatory to the band.


Il devrait cesser de se comporter comme le ministre de l'Ontario face aux ministres du Québec et cesser d'avoir un ton méprisant envers le vice-premier ministre et ministre de l'Industrie et du Commerce du Québec.

He should quit behaving to the Quebec ministers as if he were an Ontario minister and abandon the scornful tone he uses with Quebec's deputy premier and minister of industry and commerce.


Quand nous savons qu'il est partie prenante à des mesures administratives prises ici, par son propre gouvernement, qui ont privé notre région de centaines de millions de dollars depuis 1994, c'est indécent de l'entendre tenir des propos aussi irresponsables, irrespectueux et méprisants envers la main-d'oeuvre de son propre comté.

We know that he was involved in some of the administrative measures taken by his own government, which have deprived our region of hundreds of millions of dollars since 1994. Therefore it is indecent on his part to say such irresponsible things, which show a lack of respect and contempt for the workers of his own riding.


Le Parti libéral est méprisant envers l'électorat canadien.

What we have is a Liberal Party that has contempt for the Canadian electorate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe que je représente demande un plus grand engagement, une réaction plus énergique envers tous ces acteurs coupables de mépriser le droit international.

The group I represent is asking for greater commitment, greater energy in response to all those players responsible for flouting international law.


Je partage l’avis du prédécesseur de l’actuel commissaire, Chris Patten, qui a récemment écrit que c’était une méprise de croire que nous aidions les démocrates en nous montrant accommodants, en n’étant pas francs et honnêtes envers la Serbie.

I agree with the predecessor of the present Commissioner, Chris Patten, who recently wrote that it is a misapprehension if we believe that we are helping the democrats by being soft, by not being candid and honest to Serbia.


Selon moi, M. le Commissaire, vous avez personnellement manqué de courtoisie envers le Parlement, vous l'avez méprisé.

In my opinion, Commissioner, you personally have done Parliament a discourtesy, you have snubbed Parliament.


Selon moi, M. le Commissaire, vous avez personnellement manqué de courtoisie envers le Parlement, vous l'avez méprisé.

In my opinion, Commissioner, you personally have done Parliament a discourtesy, you have snubbed Parliament.


Mon vote implique aussi une solidarité envers le peuple turc comme envers le peuple kurde, car cette résolution va inciter le régime à poursuivre et intensifier sa politique de répression à leur encontre, à maintenir l'occupation de Chypre et à se montrer toujours aussi inflexible et méprisant envers les résolutions de l'ONU.

My vote is just as much a sign of solidarity towards the Turkish people as it is to the Kurdish people. This resolution will encourage the Turkish regime to pursue and reinforce its policy of oppression not only against the Kurds but also against the Turkish people and to continue its occupation of Cyprus and its intolerance and disdain for UN decisions.


N'est-ce pas assez méprisant envers les provinces que le premier ministre ne veuille même pas les consulter?

Is the fact that he did not even consult the provinces not an indication of his contempt for them?


w