Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ménages retraités devrait recevoir près " (Frans → Engels) :

En conséquence de ces mesures, le tiers le plus pauvre des ménages retraités devrait recevoir près de 1 600 £ par an en termes réels (deux tiers sont des femmes).

As a result of these measures, the poorest third of pensioner households is expected to gain around £1,600 a year in real terms (two thirds are women).


Cet État membre devrait recevoir une aide de près de 7,3 millions d'euros au titre du FSUE, qui allègera la charge financière liée aux dommages.

Cyprus is set to receive nearly €7.3 million from the EUSF to alleviate the financial burden of the damage.


Par exemple, au Portugal, entre 2010 et 2013, soit pendant la période couverte par le programme de la troïka, près d'un million d'enfants ont cessé de recevoir une allocation familiale et, entre 2010 et 2012, 46 342 ménages ont cessé de bénéficier du revenu social d'insertion.

For example, in Portugal, between 2010 and 2013, and coinciding with the period of the Troika programme, nearly one million children stopped receiving child benefit and, between 2010 and 2012, 46,342 families were no longer entitled to income support supplement.


En conséquence de ces mesures, le tiers le plus pauvre des ménages retraités devrait recevoir près de 1 600 £ par an en termes réels (deux tiers sont des femmes).

As a result of these measures, the poorest third of pensioner households is expected to gain around £1,600 a year in real terms (two thirds are women).


Le Monténégro devrait recevoir près de 100 millions d’euros dans le cadre de l’instrument de préadhésion au cours des trois années à venir jusqu’en 2009.

Montenegro is expected to receive close to EUR 100 million under the instrument for pre-accession in the coming three-year period until 2009.


56. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas engendrer de nouveaux déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'achat des ...[+++]

56. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits and households' purchasing power without jeopardising the long-term sustainability of public finances or Member States' capacity to provide essential public services in the future;


Sur cette base, la Pologne devrait recevoir près de 14 milliards d'euros.

On this basis, Poland should receive nearly 14 billion Euros.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a deve ...[+++]


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a deve ...[+++]


Que l'on habite au Nouveau-Brunswick, en Ontario, en Saskatchewan, au Manitoba ou au Québec, on devrait recevoir à peu près le même niveau de services pour à peu près le même coût.

Whether we live in New Brunswick, Ontario, Saskatchewan, Manitoba or Quebec, we should get roughly the same level of services for roughly the same costs in terms of tax dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménages retraités devrait recevoir près ->

Date index: 2025-09-30
w