Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..enseignement secondaire ménager du premier cycle
..premier cycle de l'enseignement secondaire ménager
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Aspirateur
Congélateur
Consommation des ménages
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Dépense des ménages
Enseignement secondaire ménager du premier cycle
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Lave-vaisselle
Machine à laver
Mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages
Ménage
Ménage solitaire
Ménage unipersonnel
Petit électroménager
Responsable de l'entretien menager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Revenu des ménages
Réfrigérateur
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers
électricien-réparateur d'appareils ménagers
équipement ménager

Traduction de «ménages auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

deputy head housekeeper | executive housekeeper | housekeeping manager | housekeeping supervisor


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

coordinate housekeeping duties | oversee housekeeping operations | supervise housekeepers' duties | supervise housekeeping operations


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

household consumption [ household spending | Private consumption(STW) | household expenditures(UNBIS) ]


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

household electrical appliance [ dish-washing machine | domestic appliances | domestic electrical device | electrical heating appliances | freezer | hoover | household appliances | refrigerator | vacuum-cleaner | washing machine | Home appliance industry(STW) ]


..enseignement secondaire ménager du premier cycle | ..premier cycle de l'enseignement secondaire ménager | enseignement secondaire ménager du premier cycle

junior secondary home economics education


ménage solitaire | ménage unipersonnel | ménage(à une)d'une personne

one-person household | single-person household


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

electrical appliances store manager | electrical superstore manager | domestic appliances shop manager | shop manager (electrical household appliances)


électricien-réparateur d'appareils ménagers(B) | électro-mécanicien pour l'entretien et la réparation d'appareils ménagers(L) | mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages

service mechanic


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces ménages auraient également plus que jamais accès à un éventail plus large de produits et de services de grande qualité.

They would also gain access to a wider range of high-quality products and services than ever before.


Avez-vous songé que s'il avait redonné une partie de cet argent, la dette des ménages aurait diminué parce que les gens auraient un peu plus d'argent et n'auraient pas à emprunter pour pouvoir dépenser?

Did it occur to you that if he gave some of it back that household debt would fall because then people would have a little more money and wouldn't have to borrow to spend?


8. se félicite des dernières initiatives des autorités, visant à examiner les allégations pesant sur les forces gouvernementales, qui auraient tué dix-sept travailleurs humanitaires de l'association caritative française Action Contre la Faim employés sur place dans la ville de Muttur, dans le nord du Pays, ainsi que cinq jeunes gens à Trinquemalay en 2006; exhorte les autorités à ne ménager aucun effort pour traduire en justice les responsables de ces massacres;

8. Welcomes recent moves on the part of the administration to investigate the alleged killing by government forces of 17 local aid workers from the French charity Action for Hunger in the northern town of Muttur, along with the killing of five youths in Trincomalee in 2006; urges the authorities to do everything in their power to bring those responsible for the massacres to justice;


En revanche, les autres entreprises et les ménages auraient dû acheter davantage d'électricité verte, énergie plus onéreuse.

Instead, the remaining enterprises and private households would have had to buy an additional amount of the more expensive green electricity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il incombera au Tribunal de première instance de déterminer, par la jurisprudence, dans quelles circonstances les parties n'auraient raisonnablement pas pu soumettre ces faits ou preuves en première instance. Une telle approche ménage la marge de manoeuvre nécessaire pour tenir compte de toutes les situations qui peuvent survenir en pratique.

It is left to the Court of First Instance to establish through jurisprudence under what circumstances the submission of facts and evidence could not have been reasonably expected at first instance leaving the necessary flexibility to take account of all the possible situations that may occur in practise.


H. considérant que les émeutes ont donné lieu à des interventions de la police et entraîné un recours excessif à la force, se soldant par l'arrestation de plusieurs centaines de manifestants, et que les détenus, qui auraient été battus et traités sans ménagement, auraient été blessés,

H. whereas the riots were followed by police action and the use of excessive force, which resulted in the arrest of several hundred protesters; whereas it is reported that detainees were beaten and treated brutally, suffering injuries,


Si l’Allemagne n’avait pas procédé à des transferts d’urgence de gaz vers la Slovaquie via la république tchèque, les ménages auraient connu des jours difficiles.

If we had not received an emergency transfer of gas from Germany through the Czech Republic to Slovakia, households would also have been at risk.


Le fait est que les questions qui seront posées dans la nouvelle Enquête auprès des ménages sont identiques aux questions qui auraient été posées dans le formulaire détaillé de recensement et que le questionnaire de l'enquête sera envoyé à 4,5 millions de ménages, ce qui est un échantillon plus grand que celui auquel était envoyé l'ancien questionnaire détaillé de recensement.

The fact is, the questions that will be asked in the new National Household Survey are identical to the questions that would have been asked in the mandatory long-form census. It will be sent to 4.5 million households, which is a much larger sample than those which received the old long-form census.


(15) Il est nécessaire de déterminer de quelle manière les parties concernées devraient être avisées des renseignements que les autorités exigent ainsi que de ménager à celles-ci d'amples possibilités de présenter tous les éléments de preuve pertinents et de défendre leurs intérêts; il est aussi nécessaire de définir les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête, en particulier les règles selon lesquelles les parties concernées doivent se faire connaître, présenter leur point de vue et fournir les renseignements dans des délais déterminés, si ce point de vue et ces renseignements doivent être pris en compte; tout en veill ...[+++]

(15) It is necessary to lay down the manner in which interested parties should be given notice of the information which the authorities require; interested parties should have ample opportunity to present all relevant evidence and to defend their interests; it is also necessary to set out the rules and procedures to be followed during the investigation, in particular the rules whereby interested parties are to make themselves known, present their views and submit information within specified time limits, if such views and information are to be taken into account; whilst respecting commercial confidentiality, it is necessary to allow i ...[+++]


La Communauté a, dans cet ordre d'idées, proposé un ensemble de mesures intérimaires qui auraient ménagé un délai suffisant pour la recherche d'une solution à plus long terme.

This led to an EC offer for a significant interim package that would have created a breathing space to enable a longer-term solution to be found.


w