Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «mémorable pour nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que tout récemment, il y a environ un an et demi, nous avons posé un jalon extrêmement mémorable pour nous donner, comme société, plus d'outils dans cette bataille que nous devons faire contre le monde interlope, en adoptant une loi sur le gangstérisme, pour laquelle je pense avoir modestement contribué.

Just recently, perhaps a year and a half ago, I believe we passed an extremely memorable milestone, providing our society with more weapons for the battle we must wage against those on the other side of the law. That milestone was the passage of legislation on gangs, and I believe I made a modest contribution to this.


Puisse l'événement mémorable que nous célébrons aujourd'hui renforcer notre détermination à maintenir ces valeurs communes qui nous sont chères et resserrer les liens entre nos deux cultures.

May today's memorable event strengthen our resolve to uphold those common values we hold so dear and build upon the bonds of our two cultures.


Nous nous sommes déplacés pour aller rencontrer les gens du NORAD et ce fut une expérience mémorable pour nous tous.

We travelled to NORAD, a remarkable experience for all of us.


– (NL) Lors de la création de l’État du Pakistan en 1947, son fondateur, Mohammed Ali Jinnah, a prononcé ces paroles mémorables: «Nous partons du principe fondamental que nous sommes tous des citoyens, et les citoyens égaux d’un seul État».

– (NL) When the state of Pakistan was established in 1947, its founder, Mohammad Ali Jinnah, said these memorable words: ‘We are starting with the fundamental principle that we are all citizens and equal citizens of one State’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une soirée mémorable à l'École de musique Schulich de l'Université McGill! Mémorable comme les deux maîtres de qui nous nous souvenions avec tristesse, sans doute, mais surtout avec admiration et reconnaissance. Deux grands artistes qui avaient choisi comme nouvelle patrie le Canada.

It was a memorable evening at the Schulich School of Music at McGill University, as memorable as the two teachers we remembered with sadness, of course, but also with admiration and gratitude, two great artists who chose to make a new life in Canada.


Je rappellerai avec la Commission ce mémorable séminaire des 17 et 18 octobre. Nous en avons parlé également dans le cadre de la révision à mi-parcours de la politique agricole commune, de l'Agenda 2000, et nous en parlons aujourd'hui.

The Commission and I remember that memorable seminar of 17-18 October, we discussed this matter in the context of the mid-term review of the common agricultural policy and Agenda 2000 too, and we are discussing it today.


Les honorables sénateurs comprendront que, lorsque beaucoup d'entre nous nous mettons à réfléchir à la Charte et à l'aventure du rapatriement de la Constitution, beaucoup de souvenir mémorables nous reviennent à la mémoire.

Honourable senators will understand that when many of us start thinking and reflecting upon the Charter and the patriation adventure, many memorable souvenirs are brought back in our memory.


Le Conseil ne voulait pas l'utiliser et nous y sommes parvenus de justesse, si vous vous rappelez cette occasion mémorable où dans cette Assemblée, nous avions chacun deux listes de votes.

The Council did not want to use it and we went to the wire, if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists.


Après le 11 septembre, je me souviens avoir entendu Hans Gert Poettering dire "Nous sommes tous des Américains" lors d'un mémorable débat de cette Assemblée.

After 11 September, I remember Hans Gert Poettering saying here in a memorable debate 'we are all Americans', but we have learned since then that we must first be Europeans.


- (DE) Monsieur le Président, comme je suis parmi les dernières personnes à prendre la parole, je me trouve dans cette situation mémorable où fondamentalement tout a déjà été dit, mais pas encore par chacun de nous, tant s’en faut.

– (DE) Mr President, being one of the last to speak, I am in a strange situation in which basically everything has already been said, but not by everybody.


w