Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alliage à mémoire
Cours d'eau non soumis aux marées
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lieu de mémoire
MSO
Matériau à mémoire de forme
Mauvais voyages
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire historique
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Objet
Objet de la votation
Objet soumis au vote
Objet soumis à la votation
Paranoïa
Projet soumis au vote
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soumis au régime de la concession
Soumis à concession
Souvenir collectif
Texte soumis au vote
Texte soumis à la votation

Vertaling van "mémoires soumis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet

proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]




intermédiaire financier soumis à une surveillance instituée par une loi spéciale | intermédiaire financier soumis à une surveillance prudentielle

financial intermediary supervised under special legislation | financial intermediary subject to supervision under special legislation | financial intermediary subordinated to prudential supervision


soumis à concession | soumis au régime de la concession

requiring a licence


alliage à mémoire [ matériau à mémoire de forme ]

shape-memory alloy


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de rédiger son propre mémoire, West Coast LEAF a participé à la préparation du mémoire soumis par l'Association nationale de la femme et du droit et plusieurs autres organisations, et qui fait une analyse exhaustive du projet de loi C-11 du point de vue des deux sexes.

In addition to developing our own brief, West Coast LEAF participated in the development of the brief submitted by the National Association of Women and the Law, and several other organizations, in which gender analysis of Bill C-11 in its entirety is conducted.


Troisièmement, je devrais parler d'une initiative plus récente, c'est-à-dire les mémoires soumis au CRTC par plusieurs de mes collègues et moi-même, lesquels ont été inspirés en partie par le manque de considération de la part de Radio-Canada à l'égard des Acadiens et des collectivités francophones hors Québec.

Third and most recently, I should point to the submissions of several of my colleagues, as well as my own, to the CRTC — submissions inspired in part by the failure of Radio-Canada to pay attention to Acadian and French-speaking communities outside of Quebec.


Premièrement, j'aimerais souligner que dans le mémoire que vous avez reçu de notre part, il est indiqué que ce mémoire soumis par l'Union des écrivaines et des écrivains québécois est appuyé par la Ligue des droits et libertés.

First of all, I would like to point out that the brief you received from us, the Union des écrivaines et des écrivains québécois, is supported by the Ligue des droits et libertés.


- (EN) Monsieur le Président, je me rappelle que, lorsque mon premier rapport a été soumis au vote il y a quelques mois, la Commission a déclaré - et c’est encore dans les mémoires - que lorsqu’elle prenait des décisions dans le cadre de la procédure de comitologie, elle voulait donner des informations au Parlement, mais pas toutes les informations.

– Mr President, I remember that when my first report was voted on a few months ago, the Commission memorably stated that when it took decisions under the comitology procedure it would be willing to give information to Parliament, but not full information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les principaux mémoires soumis au comité législatif, je tiens à souligner le document et le témoignage très bien étoffés du Comité Inter-Églises pour les réfugiés.

Among the most important briefs submitted to the legislative committee, I would like to cite the very comprehensive document and testimony of the Inter-Church Committee for Refugees.


1. Lorsqu'un renvoi préjudiciel est soumis à la procédure d'urgence, la demande de décision préjudicielle ainsi que les mémoires ou observations écrites déposés sont signifiés aux intéressés visés à l'article 23 du statut, autres que les parties et intéressés visés à l’article 109, paragraphe 1.

1. Where a reference for a preliminary ruling is to be dealt with under the urgent procedure, the request for a preliminary ruling and the statements of case or written observations which have been lodged shall be served on the interested persons referred to in Article 23 of the Statute other than the parties and entities referred to in Article 109(1).


Le renvoi préjudiciel soumis à une procédure d'urgence ainsi que les mémoires ou observations écrites déposés sont signifiés aux intéressés visés à l'article 23 du statut autres que les parties et intéressés visés au premier alinéa du paragraphe précédent.

3. A reference for a preliminary ruling which is to be dealt with under an urgent procedure, together with the statements of case or written observations which have been lodged, shall be served on the persons referred to in Article 23 of the Statute other than the parties and the entities referred to in the first subparagraph of the preceding paragraph of this Article.


1. Lorsqu'un renvoi préjudiciel est soumis à la procédure d'urgence, la demande de décision préjudicielle ainsi que les mémoires ou observations écrites déposés sont signifiés aux intéressés visés à l'article 23 du statut, autres que les parties et intéressés visés à l’article 109, paragraphe 1.

1. Where a reference for a preliminary ruling is to be dealt with under the urgent procedure, the request for a preliminary ruling and the statements of case or written observations which have been lodged shall be served on the interested persons referred to in Article 23 of the Statute other than the parties and entities referred to in Article 109(1).


Le Saskatchewan Battered Women's Advocacy Network donne son aval aux mémoires présentés par l'Association nationale de la femme et du droit ainsi que le mémoire soumis par la Vancouver Custody and Access Support and Advocacy Association.

The Saskatchewan Battered Women's Advocacy Network wishes to endorse the briefs put forward by the National Association of Women and the Law as well as the brief submitted by the Vancouver Custody and Access Support and Advocacy Association.


w