Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
Mauvais voyages
Mémoire des faits et du droit
Mémoire exposant les faits et le droit
Paranoïa
Psychose SAI
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérification faite de mémoire

Vertaling van "mémoire vous faites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


mémoire des faits et du droit [ mémoire exposant les faits et le droit ]

memorandum of fact and law


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons également que votre ministère a déposé un mémoire des faits et du droit dans lequel vous énoncez la position du gouvernement quant à l'interprétation qui devrait être faite de la partie VII de la Loi.

The committee is also aware that your department has filed a memorandum of facts and law in which you state the government's position on the interpretation to be given to Part VII of the act.


Monsieur le Président, je vous appelle, ainsi que tous les partis du Parlement, à faire ce que le parlement grec a fait en mémoire de ce jeune garçon de quinze ans, et le Parlement européen en tant que gardien de la dignité humaine et des droits de l’homme, à observer une minute de silence maintenant, en mémoire du jeune garçon de quinze ans qui a été tué à Athènes il y a une semaine.

I call, Mr President, on you and on all wings of Parliament to do as the Greek parliament did in memory of this fifteen-year-old boy and for the European Parliament, as the guardian of human dignity and human rights, to observe one minute's silence now in memory of the young, fifteen-year-old boy who was murdered in Athens a week ago.


Je pense par contre que ce qui serait intéressant – parce que je crois que des politiques protectionnistes risquent de dérégler totalement, en tout cas de ne pas répondre régionalement au problème, mais c’est une dimension économique que je ne vais pas aborder ici maintenant – là où je serais prêt à vous suivre, et là où on travaille beaucoup pour le moment, notamment avec la Présidence française, c’est sur la question: comment organiser la spécificité de l’agriculture dans les pays en voie de développement comme d’ailleurs – on semble avoir la mémoire un peu courte en Europe – comme d’ailleurs l’Europe l’a ...[+++]

In contrast I think that what would be interesting – because I believe that protectionist policies risk throwing everything off balance, or at least risk not responding to the problems at a regional level, although this is an economic dimension that I am not going to address now – where I would be willing to back you and where we are currently working intensely, in particular with the French Presidency, is on the following question: how can we organise the specific nature of agriculture in developing countries in the same way – we seem to have rather short memories in Europe – as Europe has done for its own agriculture?


Je vous dis que, quand vous écrirez vos mémoires, vous regretterez ce que vous avez fait.

I can tell you that when you come to write your memoirs, you will regret what you have done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderai maintenant de bien vouloir vous lever, comme nous l’avons fait lorsque la grande journaliste russe Anna Politkovskaya a été assassinée, afin d’honorer en silence la mémoire de M. Hrant Dink.

I will now ask you to do as we did when the great Russian journalist Anna Politkovskaya was murdered and rise from your seats to honour Hrant Dink in silent remembrance.


Permettez-moi enfin de mentionner un troisième point : Madame la Vice-présidente, pourriez-vous garder en mémoire le fait que nous avons pour la première fois réussi, en tant que Parlement, à participer à la conception de projets prioritaires dans le cadre de la procédure de codécision.

And a third point, if I may. Madam Vice-President, please bear in mind that this is the first time that Parliament has been able to codecide on priority projects in the codecision procedure.


Dans votre mémoire — je vous remercie pour la qualité de ce mémoire — vous faites référence à l'importance capitale de l'engagement à long terme et il m'apparaît une évidence qu'une implication au stade de l'éducation est de nature à provoquer cette relation à long terme.

In your brief — thank you for the quality of this brief — ou refer to a long-term commitment as being critically important and it seems obvious to me that involvement in education is likely to bring about a long-term relationship of that kind.


La présidente : Lorsque nous en avons discuté — et vous pouvez me corriger si ma mémoire me fait défaut —, ce qui expliquait en partie le fait que la limite s'appliquait à ce point, contrairement à l'ensemble du cadre de travail, c'est qu'à première vue, vous pouvez empêcher quelqu'un de transporter des biens ou de l'argent, mais il y a en fait un élément terroriste.

The Chair: When we had this discussion before — and you can clarify if I am not remembering correctly — part of the reason it was a limitation there, as opposed to in the overall framework, is that, on the surface, you may be stopping someone from transporting goods or money, but it actually has a terrorist component.


Dans votre mémoire, vous faites la liste des corps policiers qui collaborent ensemble depuis des années, mais je n'ai pas vu le nom spécifique de la police autochtone.

In your presentation, you list the police services that have been working together for years. However, I did not see the actual name of the aboriginal police service.


Le sénateur Hervieux-Payette: À la page 7 de votre mémoire, on fait référence au Conseil de surveillance de la normalisation comptable, et on y lit que l'on devrait se diriger vers les «International Accounting Standards Board,» et vous citez trois pays — et je trouve cela un peu décourageant — qui les ont adoptés.

Senator Hervieux-Payette: On page 7 of your brief, you mention the International Accounting Standards Board, stating that we should move towards it and mentioning three countries — I find this somewhat discouraging — that have adopted these standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mémoire vous faites ->

Date index: 2023-07-30
w