Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Boîte de mélange
Caisson de mélange
Capital différé
Chambre de carburation
Chambre de mélange
Chambre de mélange du carburateur
Dosage essence-air
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Essence de mélange
Essence du mélange
Genre de mélange
Mélange air-carburant
Mélange air-essence
Mélange air-gaz
Mélange anticorrosif de trempage
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange de gaz combustible et d'air
Mélange de trempage à chaud
Mélange différé
Mélange gaz-air
Mélange gazeux
Mélange pelable

Traduction de «mélanges des différents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


mélange air-essence [ dosage essence-air | mélange air-carburant | mélange gazeux | mélange carburé | mélange carburant-air ]

air-fuel mixture [ combustible mixture ]


boîte de mélange | caisson de mélange | chambre de mélange

blending box | mixing box | mixing unit


caisson de mélange | chambre de carburation | chambre de mélange | chambre de mélange du carburateur

plenum chamber | return-air plenum chamber | return-air plenum mixing-box


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


mélange anticorrosif de trempage | mélange pelable | mélange de trempage à chaud

rust-preventive coating compound | stripping compound | hot-dip compound


mélange air-gaz | mélange gaz-air | mélange de gaz combustible et d'air

gas-air mixture


genre de mélange (1) | essence du mélange (2) | essence de mélange (3)

associated species
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, les actions toxiques peuvent être modifiées et la toxicité totale du mélange peut différer de la toxicité des substances qu'il contient.

As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from that of the substances in it.


En conséquence, les actions toxiques peuvent être modifiées et la toxicité totale du mélange peut différer de la toxicité des substances qu'il contient.

As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from that of the substances in it.


les termes «mélange de vins de différents pays hors de la Communauté européenne» ou «mélange de/du/des/d' (.)» en citant les noms des pays tiers concernés pour les vins résultant d'un mélange de vins originaires de plusieurs pays tiers.

the words ‘blend of wines from different countries outside the European Community’ or ‘blend from (.)’ citing the names of the third countries in question, in the case if wine resulting from a blending of wines originating in a number of third countries.


Le terme «Obazda»/«Obatzter» décrit le procédé de fabrication, à savoir l’écrasement et le mélange des différents ingrédients pour obtenir une masse tartinable.

The name ‘Obazda’/‘Obatzter’ describes the production method, namely the crushing and mixing of various ingredients to produce a spreadable mass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un échantillon blanc enrichi d'un mélange des différents congénères doit faire l'objet d'une purification (n = 3 au moins) et la récupération et la variabilité doivent être vérifiées au moyen d'une méthode de confirmation.

A blank sample spiked with a mixture of the different congeners shall be submitted to clean-up (at least n = 3) and the recovery and variability checked by a confirmatory method.


Un échantillon blanc enrichi d’un mélange des différents congénères fait l’objet d’une purification (n = 3 au moins) et la récupération et la variabilité doivent être vérifiées à l’aide d’une analyse par CG/SMHR.

A blank sample spiked with a mixture of the different congeners shall be submitted to clean-up (at least n = 3) and the recovery and variability checked by GC/HRMS analysis.


En conséquence, les actions toxiques peuvent être modifiées et la toxicité totale du mélange peut différer de la toxicité des substances qu’il contient.

As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from that of the substances in it.


On peut déjà identifier quelques tendances: il semble que les pièces de différentes valeurs se mélangent à différents rythmes, les pièces d'une valeur élevée ayant plus de tendance à migrer.

Some patterns are already emerging: it appears that coins of different denominations mix at different rates and that the high-value coins are more prone to migration.


a)pour les vins résultant d'un mélange de produits originaires de plusieurs pays tiers réalisé dans un pays tiers, par la mention «mélange de vins de différents pays extérieurs à la Communauté européenne» ou «mélange de vins de ». complétée par les noms des pays tiers en question.

(a)the words ‘blend of wines from different countries outside the European Community’ or ‘blend of wines from ’. citing the names of the third countries in question, for wines made by blending in a third country wines originating in two or more third countries; or


a) pour les vins résultant d'un mélange de produits originaires de plusieurs pays tiers réalisé dans un pays tiers, par la mention "mélange de vins de différents pays extérieurs à la Communauté européenne" ou "mélange de vins de..". complétée par les noms des pays tiers en question.

(a) the words "blend of wines from different countries outside the European Community" or "blend of wines from..". citing the names of the third countries in question, for wines made by blending in a third country wines originating in two or more third countries; or


w