Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curry de légumes mélangés
Engrais ammoniaco-nitrique mélangé
Engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium
Engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Mélange air-essence
Mélange air-gaz
Mélange anticorrosif de trempage
Mélange carba
Mélange carburant-air
Mélange carburé
Mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium
Mélange de gaz combustible et d'air
Mélange de trempage à chaud
Mélange gaz-air
Mélange gazeux
Mélange pelable
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée

Vertaling van "mélange de sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


mélange d'engrais à base de nitrate d'ammonium [ engrais de mélange à base de nitrate d'ammonium | engrais mélangés contenant du nitrate d'ammonium | engrais mélangé à base de nitrate d'ammonium | engrais ammoniaco-nitrique mélangé | engrais au nitrate d'ammoniaque, mélange ]

ammonium nitrate mixed fertilizer


mélange air-essence | mélange carburant-air | mélange carburé | mélange gazeux

air-fuel mixture


mélange anticorrosif de trempage | mélange pelable | mélange de trempage à chaud

rust-preventive coating compound | stripping compound | hot-dip compound


mélange air-gaz | mélange gaz-air | mélange de gaz combustible et d'air

gas-air mixture




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mélange de ces substances dans des quantités inconnues présente de sérieux risques pour la santé des pompiers.

The mixture of these substances in unknown quantities presents a serious health hazard to firefighters.


- (EN) Madame la Présidente, l’allégation de M. Graefe zu Baringdorf selon laquelle ce produit contaminé aurait été délibérément mélangé à des aliments pour animaux est méprisable et indigne d’un responsable politique qui prend son rôle au sérieux.

– Madam President, Mr Graefe zu Baringdorf’s allegation of deliberate mixing of this contaminate into feed is contemptible and unworthy of any professional politician.


Le gouvernement doit faire preuve de vigilance sur des questions comme le beurre, l'huile, les mélanges de sucre et les concentrés de protéines de lait, car ils représentent des défis sérieux et calculés pour le secteur.

Government must be vigilant on issues like butter, oil, sugar blends and milk protein concentrates as they represent serious and calculated challenges to the industry.


- Monsieur le Président, je me réjouis aussi de voir les rapports qui nous sont soumis, notamment l'excellent rapport de M. Blak auquel nous devons rendre hommage pour le mélange de sérieux et d'esprit positif avec lequel il a envisagé son travail.

– (FR) Mr President, I also welcome the reports which have been submitted to us, particularly the excellent report by Mr Blak, who should be congratulated for his equally serious and positive approach to this task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la conduite d'un véhicule motorisé avec les facultés affaiblies par la marijuana, j'ai découvert, et d'autres l'ont dit, que c'est probablement le cannabis lui-même qui rend les consommateurs plus prudents, le moins qu'on puisse dire, en partie parce qu'ils sont conscients de leurs faiblesses et qu'ils les contrebalancent en réduisant leur vitesse — parfois à des limites ridicules — et en prenant moins de risques, mais le mélange de marijuana et d'alcool entraîne un risque exponentiellement accru de conduite avec facultés affaiblies et doit être traité avec le sérieux ...[+++]

On the subject of driving motor vehicles under the influence of marijuana by itself, I have found, and others have said, that it is likely that cannabis by itself makes its users, if anything, more cautious, partially because they are consciously aware of their deficiencies and they compensate by reducing their speed — sometimes to absurd rates — and by taking fewer risks, but the combination of marijuana and alcohol causes an exponential increase in the risk of impaired driving and ought to be treated with great seriousness.


Il ne faut pas en conclure que je ne prends pas le sujet au sérieux et qu'il ne faut pas procéder à des vérifications rigoureuses ; je pense néanmoins que nous devons éviter les réactions émotionnelles enflammées et réaliser une étude objective, sans mélanger des sujets qui n'ont aucun rapport les uns avec les autres.

This is not to say that I do not take this matter seriously, or that thorough checks should not be made, but I do take the view that an objective examination should be carried out rather than inflaming emotions and mixing up different issues that have nothing to do with each other.


Les services juridiques ont conclu unanimement que la base juridique était correcte et, en tant que juriste, il m'est un peu pénible de constater le peu de qualifications et le manque de sérieux de la majorité des membres de la commission juridique, qui mélangent allègrement le droit et leurs propres souhaits politiques.

The legal services have agreed that the legal base is in order, and I must say, as a lawyer, that I am rather embarrassed about the fact that the majority of members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market are so unqualified and frivolous and completely confuse the law with their own political wishes.


Il ne faut pas mélanger des pommes et des oranges, mélanger un débat constitutionnel avec un dossier fiscal qui est sérieux, comme l'a fait tout à l'heure notre collègue, le secrétaire d'État aux Institutions financières, qui dit souvent n'importe quoi, mais cette fois-ci, il a dépassé les bornes.

There must be no confusing apples with oranges, dragging constitutional arguments into a serious fiscal matter, as our colleague, the secretary of state for international financial institutions did just now.


w