Les Forces canadiennes ont mené une enquête sommaire et conclu que la méfloquine était un des facteurs ayant contribué au suicide; or, la Direction générale de la protection de la santé a, pour toute information sur ce suicide hautement publicisé provoqué par une consommation à long terme de méfloquine, un article de journal non corroboré, d'après les documents que j'ai reçus de la DGPS.
The Canadian Forces conducted a summary investigation and concluded that mefloquine was a contributing factor in the suicide, yet the health protection branch's only knowledge of this highly publicized suicide triggered by long-term mefloquine use was an unconfirmed newspaper report, according to documents I received from the Health Protection Branch.