Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action fautive positive
Auteur d'un méfait
Auteur d'une faute
Auteur de méfait
Auteur du dommage
Auteur du méfait
Auteur du préjudice
Auteur ultime du méfait
Auteure ultime du méfait
Dernier intervenant fautif
Délinquant
Faute de commission
Libellé d'énumération
Littéral d'énumération
Littéral énumération
Méfait
Méfait de la corrosion
Méfait public
Méfait écologique
Méfaits écologiques

Traduction de «méfaits et énumérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur d'un méfait [ auteur de méfait | auteur du méfait | auteur d'une faute | auteur du dommage | auteur du préjudice | délinquant ]

wrongdoer [ wrong-doer ]


méfait écologique | méfaits écologiques

environmental misconduct


auteur ultime du méfait [ auteure ultime du méfait | dernier intervenant fautif ]

last wrong-doer


littéral énumération [ littéral d'énumération | libellé d'énumération ]

enumeration literal


action fautive positive | faute de commission | méfait

active misconduct | affirmative misconduct | fault by commission | malfeasance | misdeed










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu des lois en vigueur, une personne reconnue coupable de méfait à l'égard de l'un des bâtiments énumérés dans le projet de loi C-384, par exemple, lorsqu'elle est poursuivie suivant la procédure sommaire, n'est passible que d'une peine maximale de six mois.

Under the current law a person convicted of mischief against one of the buildings listed in Bill C-384, for example, when prosecuted by summary conviction is currently only subject to a maximum penalty of 6 months.


Je n’ai pas besoin d’énumérer tous les méfaits que les uns et les autres auront pu commettre, mais j’exhorte ce gouvernement à revenir sur sa position et à réfléchir à tout le travail qui a été investi dans l’accord de Kelowna.

I do not need to get into the various misdemeanours that people may or may not have committed, but I would urge the Conservative government to reconsider its position and to take a look at all of the work that went into the Kelowna accord.


La continuation jusqu’à ce jour de ce travail d’unification, qui permet encore de surmonter la division, de contenir le racisme, d’exclure tous les antisémites, les racistes et les nazis de la communauté des démocrates, de mépriser ces criminels, d’énumérer leurs méfaits et de s’en souvenir - c’est la base, la fondation morale et intellectuelle de notre Union européenne, l’Union construite par nos pères et les pères de nos pères.

The continuance to this very day of this work of unification, which is still overcoming division, still holding racism in contempt, still excluding from the community of democrats all anti-Semites, racists and Nazis, still holding these criminals up to scorn, still enumerating their deeds, and still remembering them – that is the basis, the moral and intellectual foundation of our European Union, the Union built up by our fathers and our fathers’ fathers.


Il poursuivait par une véritable tirade énumérant les nombreux méfaits et négligences, déclarant, par exemple, que la démocratie russe n’est qu’une façade, que la presse et les médias sont en fait mis au pas, que la libéralisation de l’économie n’est pas appliquée en réalité, que les opposants potentiels pour les prochaines élections présidentielles ont été arrêtés sur de fausses accusations de délits économiques et que les élections en Tchétchénie étaient une farce.

He followed this up with a veritable tirade enumerating incidences of negligence and wrongdoing, arguing, for example, that Russian democracy is only a front; that the press and media are in fact made to toe the line, that liberalisation of the economy is not in fact being implemented, that potential contenders in the forthcoming presidential elections were interned on spurious charges of economic crime, and that the elections in Chechnya were a charade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je l'ai rencontrée, je lui ai confié le mandat suivant: dresser le portrait actuel de la consommation des stupéfiants au Canada (notamment parmi les jeunes, les personnes défavorisées et les autochtones) et des coûts économiques et sociaux afférents; expliquer le fonctionnement de la législation relative à l'usage des drogues licites et illicites au Canada; présenter les dispositions des conventions internationales que le Canada doit respecter dans ses propres politiques de contrôle des stupéfiants et vérifier si le Canada répondait directement aux dispositions de ces conventions quand il a modifié sa législation par l'adoption du projet de loi C-8 en 1996, concernant notamment l'usage du cannabis, de la méthadone et de l'héroïne à ...[+++]

When I met her, I gave her the following mandate: to give an overview of the narcotic drug consumption situation in Canada, particularly among young people, the disadvantaged and the aboriginal people, and of the economic and social cost relating to it; to explain how legislation on legal and illegal drugs works in Canada; to present the terms of international conventions that Canada must follow in its own drug control policies and to ascertain if Canada directly met these terms when it amended its legislation by passing, in 1996, Bill C-8 on the use of marijuana, methadone and heroin for therapeutic uses; to study the link between drug use and respect for human rights as defined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Uni ...[+++]


L’exposé des motifs afférent à la résolution consiste, en effet, en un récit des méfaits commis comprenant l'énumération des scandales qui ont, entre-temps, éclatés en matière de gaspillage, de copinage politique, de vol, l’affaire Fléchard, le dossier ECHO et autres, sans parler de l’implication directe de la commissaire Mme Cresson.

It is true that the explanatory note to the resolution reads much like a piece of crime fiction. It contains scandals which are now out in the open about waste, nepotism, theft, the Fléchard affair, the ECHO affair and such like, not to mention the direct involvement of Commissioner Cresson.


Maintenant, l'article 183 énumère une liste d'infractions assez large, allant des infractions liées au terrorisme, des détournements d'avion, des enlèvements, des meurtres et des agressions sexuelles, jusqu'aux méfaits, aux infractions liées aux paris, aux jeux, et cetera.

Now, 183 has a rather broad list, ranging from terrorist offences, hijacking, kidnapping, murder and sexual assault to mischief, betting offences, gaming and so on.


M. Brian Pallister: Naturellement, ce que vous nous avez énuméré, Keith.Comme vous le savez, les méfaits publics et les vols à l'étalage sont réputés être des infractions mineures.

Mr. Brian Pallister: Of course, what you've listed, Keith.As you know, public mischief and shoplifting are considered to be relatively minor offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méfaits et énumérer ->

Date index: 2025-08-11
w