Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aller contre la montre
Bassin méditerranéen
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Euromed
Fixer des aiguilles de montres
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Partenariat euro-méditerranéen
Pays tiers méditerranéens
Processus de Barcelone
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
UPM
Union pour la Méditerranée

Traduction de «méditerranéens ont montré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Mediterranean region (EU) [ EC Mediterranean region | Mediterranean basin | mediterranean region(UNBIS) ]




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching


pays tiers méditerranéens

Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Grèce montre un intérêt certain à collaborer avec certains de ses proches voisins tels que les pays d'Europe centrale et les Balkans, les Nouveaux Etats Indépendants et quelques pays méditerranéens.

Greece has a specific interest in collaborating with some of its close neighbours such as the countries of Central Europe and the Balkans, the New Independent States and several Mediterranean countries.


« Les dirigeants des pays méditerranéens ont montré qu’ils avaient la volonté collective et la capacité de prendre l’initiative dans le débat sur les changements climatiques mondiaux.

“Mediterranean leaders have shown the collective will and capacity to take a lead in the global climate change debate.


La conférence a montré que l'UE et ses partenaires méditerranéens souhaitaient vivement approfondir leur coopération industrielle.

The Conference showed the great interest of the EU and its Mediterranean partners in further developing their industrial cooperation.


Notre capacité à nous attaquer à des problèmes épineux et à progresser ensemble en dépit des tensions qui règnent dans la région montre que le processus de Barcelone, notre dialogue euro-méditerranéen, demeure le cadre adéquat pour la poursuite des réformes dans la région méditerranéenne.

The fact that we have managed, in spite of the tensions in the region, to address substantive issues and make further progress together shows that the Barcelona process, our Euro-Mediterranean dialogue, is still the right framework for the pursuit of change in the Mediterranean region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre capacité à nous attaquer à des problèmes épineux et à progresser ensemble en dépit des tensions qui règnent dans la région montre que le processus de Barcelone, notre dialogue euro-méditerranéen, demeure le cadre adéquat pour la poursuite des réformes dans la région méditerranéenne.

The fact that we have managed, in spite of the tensions in the region, to address substantive issues and make further progress together shows that the Barcelona process, our Euro-Mediterranean dialogue, is still the right framework for the pursuit of change in the Mediterranean region.


“La décision prise aujourd’hui par le Conseil montre que l’Union européenne est prête à aider les pays méditerranéens à relever les défis économiques du 21 siècle.

EU Trade Commissioner Peter Mandelson said: “Today’s Council decision shows that the EU is ready to help the Mediterranean countries confront the economic challenges of the 21 century.


L'Europe - comme l'a répété hier M. Solana - ne peut envisager se doter d'une véritable crédibilité internationale que si elle se montre capable de réinstaurer la paix et la justice sociale et politique dans le bassin méditerranéen et au Moyen-Orient.

As Mr Solana stressed yesterday, Europe will only be able to attempt to win genuine international credibility if it is capable of restoring peace and social and political justice to the Mediterranean Basin and the Middle East.


Les récents événements politiques ont montré l'importance de créer un partenariat étroit avec les partenaires méditerranéens de l'UE.

Recent political developments have highlighted the importance of forging a close partnership with the EU's Mediterranean partners.


Comme le montre l'évolution du commerce agricole entre l'UE et les pays méditerranéens de ces cinq dernières années, nous n'avons pas su exploiter toutes nos possibilités.

Farmers have to plan ahead long-term, which means that we cannot liberalise agricultural trade overnight. However, the way agricultural trade has developed so far between the Mediterranean countries and the EU shows that we may have been too cautious in some of the earlier association agreements.


La menace croissante que représentent les catastrophes naturelles, les phénomènes météorologiques extrêmes, ainsi que les problèmes d'érosion et de désertification dans certaines régions d'Europe montre l'importance de la fonction de protection des forêts, tout particulièrement dans les zones montagneuses et le pourtour méditerranéen.

The increasing threat of natural disasters, extreme weather events as well as erosion and desertification problems in parts of Europe highlight the importance of the protective function of forests, particularly in mountain and Mediterranean areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéens ont montré ->

Date index: 2023-07-04
w