Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bassin méditerranéen
Euromed
Fact checker
Partenariat euro-méditerranéen
Pays tiers méditerranéens
Processus de Barcelone
Rendre compte de faits touristiques
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE
UPM
Union pour la Méditerranée
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "méditerranéens ont fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Mediterranean region (EU) [ EC Mediterranean region | Mediterranean basin | mediterranean region(UNBIS) ]


Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]

Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


en se fondant sur des expériences antérieures qui ont fait leur preuve [ en se fondant sur des expériences antérieures concluantes ]

examples with a proven track record


Décret de remise d'impôt aux investisseurs, autres que les promoteurs, qui ont fait des placements dans la société en commandite Organic Research

Income tax paid by investors, other than promoters, who invested in Organic Research Limited Partnership Remission Order


pays tiers méditerranéens

Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette ligne (Lisbonne/Faro) fait partie du «Couloir méditerranéen» du projet prioritaire n° 8 qui vise à assurer les liaisons terrestres de Lisbonne à Séville.

This line from Lisbon to Faro forms part of the 'Mediterranean corridor' of priority 8 to provide a land link from Lisbon to Seville.


Dans plus d'un tiers du total des terres du bassin méditerranéen, les pertes annuelles moyennes en sol dépassent 15 tonnes/ha [6], entraînant la détérioration de cours d'eau, du fait de la contamination des écosystèmes aquatiques de rivière et de mer par les éléments nutritifs et les contaminants attachés au sol érodé, ainsi que d'autres effets négatifs additionnels tels que des dommages causés aux réservoirs d'eau et aux ports.

In more than one third of the total land of the Mediterranean basin, average yearly soil losses exceed 15 tons/ha [6]. Consequent damage to watercourses follows, through the contamination of river and sea aquatic ecosystems by nutrients and contaminants attached to the eroded soil, with additional other effects such as damage to water reservoirs and ports.


34. reconnaît que les forêts revêtent une importance particulière dans les pays méditerranéens du fait de leur capacité à réguler les températures et à équilibrer le cycle hydrique, et estime dès lors que la reforestation doit être précédée d'études scientifiques visant à identifier les variétés et les sites les mieux adaptés pour préserver le sol et capter l'eau de pluie;

34. Recognises that forests are particularly important in Mediterranean countries because of their ability to bring down the temperature and balance the water cycle, and therefore considers that reafforestation should be preceded by scientific studies to identify the varieties and sites best suited to the purposes of soil conservation and rainwater catchment;


P. considérant l'enjeu majeur que constitue l'agriculture dans les pays méditerranéens, du fait de son poids socio-économique, de ses incidences environnementales et de ses implications en matière d'équilibre territorial,

P. having regard to the major issue of agriculture in Mediterranean countries, by dint of its socio-economic influence, its effects on the environment and its implications in terms of territorial balance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. observe également que plusieurs pays méditerranéens ont fait part de leur intérêt d'approfondir ou d'élargir leurs accords commerciaux avec l'Union européenne et demande à la Commission, compte tenu nouvelles compétences attribuées par le traité de Lisbonne au Parlement européen dans le domaine du commerce, de tenir compte, quand elle négociera ces nouveaux accords, de la résolution adoptée au préalable par le Parlement;

20. Notes, too, that several Mediterranean countries have expressed interest in deepening and/or widening their trade agreements with the EU, and asks the Commission, in view of the new powers in relation to trade conferred on Parliament by the Lisbon Treaty, to take an earlier EP resolution into account when negotiating these new agreements;


25. observe également que plusieurs pays méditerranéens ont fait part de leur intérêt d'approfondir ou d'élargir leurs accords commerciaux avec l'Union et demande à la Commission, eu égard aux nouvelles compétences attribuées par le traité de Lisbonne au Parlement européen dans le domaine du commerce, de tenir compte, quand elle négociera ces nouveaux accords, d'une résolution qu'aurait adoptée au préalable le Parlement;

25. Notes, too, that several Mediterranean countries have expressed interest in deepening and/or widening their trade agreements with the EU, and asks the Commission, in view of the new powers in relation to trade conferred on Parliament by the Treaty of Lisbon, to take an earlier resolution by Parliament into account when negotiating these new agreements;


18. observe également que plusieurs pays méditerranéens ont fait part de leur intérêt d'approfondir ou d'élargir leurs accords commerciaux avec l'Union européenne; demande à la Commission, eu égard aux nouvelles compétences attribuées par le traité de Lisbonne au Parlement européen dans le domaine du commerce, de tenir compte, quand elle négociera ces nouveaux accords, de la résolution adoptée au préalable par le Parlement;

18. Notes also that several Mediterranean countries have expressed interest in deepening and/or widening their trade agreements with the EU; asks the Commission, in view of the new powers in relation to trade conferred on Parliament by the Treaty of Lisbon, to take account of an earlier EP resolution when negotiating any such new agreements;


La communication de décembre 2002 fait remarquer que, dans le contexte de la programmation de l'aide extérieure aux pays du Bassin méditerranéen, de l'Asie centrale, des Balkans, ainsi qu'aux pays ACP et d'autres régions du monde, une assistance financière et technique est déjà accordée en faveur de ce type de mesures.

The December 2002 Communication has established that in the context of the programming of external aid in countries in the Mediterranean basin, central Asia, the Balkans, the ACP countries and elsewhere already financial and technical support is being provided to this type of actions.


[19] L'article 16 du réglement MEDA modifié par le règlement n° 780/1998 du Conseil stipule que «lorsqu'un élément essentiel pour la poursuite des mesures d'appui en faveur d'un partenaire méditerranéen fait défaut, le Conseil peut, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, décider de mesures appropriées».

[19] Article 16 MEDA regulation amended by Council Regulation No 780/1998 stipulates that "when an essential element for the continuation of support measures to a Mediterranean partner is missing, the Council may, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, decide upon appropriate measures".


Il sera fait pleinement usage de mécanismes tels que le partenariat euro-méditerranéen, l'agenda transatlantique, la dimension septentrionale des politiques de l'Union européenne et le partenariat et la coopération avec la Russie.

Full use will be made of such mechanisms as the European-Mediterranean Partnership, the Transatlantic Agenda, the Northern Dimension for the policies of the Union and Partnership and cooperation with Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéens ont fait ->

Date index: 2025-05-20
w