Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méditerranéens devraient donc " (Frans → Engels) :

Les autorités des pays méditerranéens devraient donc unir leurs efforts en vue de convaincre leurs partenaires du nord de la nécessité du mécanisme auquel vous avez fait référence, au titre tant de la subsidiarité que de la solidarité.

We need to lay the foundations for a long-term strategy. That is why the governments of the Mediterranean states should unite in efforts to convince our northern partners of the need for the mechanism you referred to, both within the framework of subsidiarity and within the framework of solidarity.


V/ SUIVI DU PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN : La Conférence de Barcelone doit jeter les bases d'un processus appelé à se développer, et les partenaires devraient donc convenir que les différentes actions définies ci-dessus feront l'objet d'un suivi sous la forme de réunions thématiques ad hoc de ministres, de hauts fonctionnaires et d'experts, d'échanges d'expériences et d'informations, de contacts entre les participants de la société civile, ou par tout autre moyen approprié.

V. FOLLOW-UP TO THE EURO-MEDITERRANEAN PARTNERSHIP The Barcelona Conference should provide the basis for a process which should develop, and the partners should therefore agree that the various activities will be followed up by ad hoc thematic meetings of ministers, senior officials and experts, exchanges of experience and information, contacts between those active in civil society or any other appropriate means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranéens devraient donc ->

Date index: 2023-12-24
w