Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CGPM
Commission générale des pêches pour la Méditerranée
Conseil général des pêches pour la Méditerranée
Convention de Barcelone
Euromed
Force navale permanente de la Méditerranée
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Mer Méditerranée
Méditerranée
Partenariat euro-méditerranéen
Plan d'action pour la Méditerranée
Plan d'action pour la protection de la mer Méditerranée
Plus fort reste
Plus grand reste
Processus de Barcelone
RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée
STANAVFORMED
UPM
Union pour la Méditerranée

Vertaling van "méditerranée reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée

EU Special Representative for the Southern Mediterranean region | European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region | EUSR for the Southern Mediterranean region


programme d’investissement destiné à la résorption des points sensibles en Méditerranée | programme d’investissement pour l’élimination des principales sources de pollution en Méditerranée | programme d’investissement pour les points noirs de pollution en Méditerranée

Mediterranean Hot Spot Investment Programme | MeHSIP [Abbr.]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


mer Méditerranée [ Méditerranée ]

Mediterranean Sea [ Mediterranean ]


Commission générale des pêches pour la Méditerranée [ CGPM | Conseil général des pêches pour la Méditerranée ]

General Fisheries Commission for the Mediterranean [ GFCM | General Fisheries Council for the Mediterranean ]


Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [ Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution ]

Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean [ Barcelona Convention | Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution ]


Plan d'action pour la protection de la mer Méditerranée [ Plan d'action pour la Méditerranée ]

Action Plan for the Protection of the Mediterranean [ Action Plan for the Mediterranean ]




Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


Force navale permanente de la Méditerranée [ STANAVFORMED ]

Standing Naval Force Mediterranean [ STANAVFORMED ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, il reste 500 phoques moines de la Méditerranée dans le monde, dont 350 dans la Méditerranée.

There are 500 Mediterranean monk seals left in the world today, and 350 exist in the Mediterranean.


C'est la principale raison pour laquelle le Vancouver est resté en Méditerranée à la fin de la mission libyenne avant d'être relevé par le Charlottetown qui est venu appuyer la mission régionale de lutte contre le terrorisme dirigée par l'OTAN.

That is essentially why Vancouver remained in the Mediterranean upon completion of her Libyan mission, until she was relieved by Charlottetown to support NATO's regional counterterrorism mission.


Le développement, la stabilité de la Méditerranée conditionnent notre sécurité et notre croissance, et pour cela, l’Union pour la Méditerranée reste le meilleur instrument à notre disposition.

Our security and growth depend on the development and stability of the Mediterranean, which is why the Union for the Mediterranean is still the best instrument at our disposal.


41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée «Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée», dans laquelle la Commission envisage des accords d'assouplissement des conditions d'octroi des visas pour soutenir la mobilité, notamment de ...[+++]

41. Notes that visa facilitation remains a problem for many SMC business representatives who need to visit the EU for meetings, training or other business reasons; in this light, welcomes the recent communication on ‘A Dialogue for migration, mobility and security with the Southern Mediterranean Countries’, in which the Commission envisages visa facilitation agreements to support the mobility, inter alia, of business people; considers that ‘integrity’ and ‘reliability’ procedures for visas should be made easier, and asks the Commission to negotiate such agreements in coordination with trade negotiations to ensure that their implementat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. note que l'assouplissement des conditions d'octroi des visas reste problématique pour de nombreux représentants d'entreprises des PSM qui doivent se rendre dans l'UE pour des réunions, des formations ou d'autres raisons professionnelles; à cet égard, salue la récente communication intitulée "Un dialogue pour les migrations, la mobilité et la sécurité avec les pays du sud de la Méditerranée", dans laquelle la Commission envisage des accords d'assouplissement des conditions d'octroi des visas pour soutenir la mobilité, notamment de ...[+++]

41. Notes that visa facilitation remains a problem for many SMC business representatives who need to visit the EU for meetings, training or other business reasons; in this light, welcomes the recent communication on ‘A Dialogue for migration, mobility and security with the Southern Mediterranean Countries’, in which the Commission envisages visa facilitation agreements to support the mobility, inter alia, of business people; considers that ‘integrity’ and ‘reliability’ procedures for visas should be made easier, and asks the Commission to negotiate such agreements in coordination with trade negotiations to ensure that their implementat ...[+++]


Les analyses scientifiques détaillées, que la Commission a réalisées grâce à son système avancé de prévision du rendement des cultures, montrent que, malgré la sécheresse qui a sévi autour de la Méditerranée, la production céréalière de cette année reste proche de la moyenne des cinq dernières années (-0,5%).

Detailed scientific analysis by the European Commission, through its advanced crop yield forecasting system, shows that, despite the drought-affected areas around the Mediterranean, this year’s total EU cereal harvest remains in line with the average of the last five years (-0.5%).


La Méditerranée reste aujourd'hui le plus important banc d'essai de la capacité de l'Europe d'agir au-delà des limites du continent.

The Mediterranean is still the greatest benchmark of Europe’s capacity to exert influence beyond its borders.


Il faudra régler la question de l'armement nucléaire d'Israël en même temps que toutes les autres situations analogues dans la région ou ailleurs, car ce qui est en cause, c'est la sécurité future de la région, pas seulement de la zone limitée qu'occupe Israël et ses voisins, mais aussi le reste du Moyen-Orient, de la Méditerranée et même l'Europe.

The Israeli nuclear situation will have to be tackled, together with any similar situation in the region or beyond, because it touches on the future security of the region, not only of certain small portions where Israel and its neighbours are, but the rest of the Middle East, the Mediterranean, and even Europe.


Les navires de pêche de la Méditerranée sont en moyenne plus petits que ceux du reste de la Communauté.

On average, fishing vessels in the Mediterranean are smaller than in the rest of the Community.


Si bien, que tous les pays ont les yeux tournés vers nous, car nous sommes l'Europe pacifiée et prospère alors que l'instabilité menace dans le reste de l'Europe - amenant même d'horribles affrontements et des guerres civiles - et non seulement dans le reste de l'Europe, mais en Union soviétique, ceci pour notre flanc Est, alors que sur notre flanc Sud, tous les pays de la Méditerranée font face à de nombreux risques liés au sous-développement, à l'explosion démographique, au surarmement, aux luttes de prestige.

The net result is that the eyes of the whole world are on us, for we are the region of peace and prosperity at a time when instability threatens the rest of Europe - with dreadful conflicts, civil war even. And not only Europe but also the Soviet Union to our east, while to the south all the countries of the Mediterranean are facing the problems of underdevelopment, the population explosion, the arms race, struggles for prestige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée reste ->

Date index: 2020-12-24
w