Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CGPM
Commission générale des pêches pour la Méditerranée
Conseil général des pêches pour la Méditerranée
Convention de Barcelone
Euromed
Force navale permanente de la Méditerranée
Grande région de la Méditerranée
MSE
Mer Méditerranée
Méditerranée
PSEM
Partenariat euro-méditerranéen
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Plan d'action pour la Méditerranée
Plan d'action pour la protection de la mer Méditerranée
Processus de Barcelone
RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée
STANAVFORMED
UPM
Union pour la Méditerranée

Traduction de «méditerranée puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée

EU Special Representative for the Southern Mediterranean region | European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region | EUSR for the Southern Mediterranean region


programme d’investissement destiné à la résorption des points sensibles en Méditerranée | programme d’investissement pour l’élimination des principales sources de pollution en Méditerranée | programme d’investissement pour les points noirs de pollution en Méditerranée

Mediterranean Hot Spot Investment Programme | MeHSIP [Abbr.]


mer Méditerranée [ Méditerranée ]

Mediterranean Sea [ Mediterranean ]


Commission générale des pêches pour la Méditerranée [ CGPM | Conseil général des pêches pour la Méditerranée ]

General Fisheries Commission for the Mediterranean [ GFCM | General Fisheries Council for the Mediterranean ]


Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [ Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution ]

Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean [ Barcelona Convention | Convention for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution ]


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]


Plan d'action pour la protection de la mer Méditerranée [ Plan d'action pour la Méditerranée ]

Action Plan for the Protection of the Mediterranean [ Action Plan for the Mediterranean ]


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


Force navale permanente de la Méditerranée [ STANAVFORMED ]

Standing Naval Force Mediterranean [ STANAVFORMED ]


grande région de la Méditerranée

greater mediterranean region | GMR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un pas important a été franchi dans la réponse européenne à la crise migratoire en Méditerranée puisque, sur la base de la proposition de la Commission, il y a eu un accord sans précédent sur le principe de la relocalisation de 40,000 demandeurs d'asile se trouvant en Italie et en Grèce vers d'autres Etats membres, et sur la réinstallation de 20,000 personnes étant actuellement dans des pays tiers.

A major step forward was taken in Europe's response to the migration crisis in the Mediterranean with a ground-breaking agreement, based on the Commission's proposal, on the principle of relocating 40 000 asylum seekers now in Italy and Greece to other Member States and resettling 20 000 people currently in third countries.


E. considérant que l'hypothèse selon laquelle "Mare Nostrum" aurait créé un "appel d'air", en incitant les migrants à tenter de traverser la Méditerranée, se révèle infondée, puisqu'on enregistre en 2015 un nombre de départs bien supérieur à l'année précédente, sur la même période, lorsque "Mare Nostrum" était déployée;

E. whereas the assumption that Mare Nostrum acted as a ‘pull factor’ for migrants to attempt to cross the Mediterranean has proved unfounded, with a considerably higher number of departures in 2015 than in the same period of 2014 when Mare Nostrum was operating;


En conclusion, permettez-moi d'indiquer que l'intervention française, en appui aux forces armées maliennes et avec leur aide, a mis fin aux sanctuaires terroristes qui menaçaient directement l'intégrité et l'avenir non seulement du Mali ou du Sahel, mais également de l'Europe, puisque nous sommes à 1 500 km de la Méditerranée.

In closing, allow me to state that the French involvement, in support of Malian armed forces and with their assistance, put an end to terrorist sanctuaries that were a direct threat to the integrity and future of not only Mali and Sahel, but also Europe, as we are 1,500 km away from the Mediterranean.


Sa réaction stratégique au printemps arabe ne s’est pas fait attendre puisque dès le 8 mars 2011, elle a présenté une communication conjointe de la haute représentante et vice-présidente, Mme Catherine Ashton, et de la Commission proposant «Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée».

The EU's strategic response to the Arab Spring came as early as 8 March 2011, with the joint communication of the High Representative/Vice President (HR/VP) Catherine Ashton and the Commission proposing "A partnership for democracy and shared prosperity with the Southern Mediterranean".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort clairement des données récentes d’un rapport du Programme pour la surveillance continue et la recherche en matière de pollution dans la Méditerranée (MEDPOL) que «les pollutions terrestres», dues aux raffineries de pétrole, aux déchets industriels, aux engrais, entre autres choses, relèvent constamment les niveaux de pollution de la Méditerranée puisque des millions de tonnes de déchets toxiques y sont déversées chaque année (9 400 usines, raffineries, etc.).

A recent MEDPOL (Mediterranean Pollution Programme) report left no room for doubt that 'land-based sources' such as oil refineries, industrial effluent, fertilisers etc. are constantly increasing pollution levels in the Mediterranean, which is the recipient for millions of tonnes of toxic discharges each year (from 9400 factories, refineries etc.).


Il ressort clairement des données récentes d'un rapport du Programme pour la surveillance continue et la recherche en matière de pollution dans la Méditerranée (MEDPOL) que "les pollutions terrestres", dues aux raffineries de pétrole, aux déchets industriels, aux engrais, entre autres choses, relèvent constamment les niveaux de pollution de la Méditerranée puisque des millions de tonnes de déchets toxiques y sont déversées chaque année (9 400 usines, raffineries, etc.).

A recent MEDPOL (Mediterranean Pollution Programme) report left no room for doubt that 'land-based sources' such as oil refineries, industrial effluent, fertilisers etc. are constantly increasing pollution levels in the Mediterranean, which is the recipient for millions of tonnes of toxic discharges each year (from 9400 factories, refineries etc.).


Ces dérogations n’étaient pas complètement justifiées d’un point de vue biologique, puisque la Méditerranée et l’Atlantique sont peuplés par un seul stock de thon, et elles pouvaient même conduire à des effets pervers au niveau de la concurrence en poussant à intensifier la pêche dans les zones non sujettes aux restrictions.

Those derogations were not adequately justified from the biological point of view, since the Mediterranean and the Atlantic are populated by a single tuna stock, and they could even severely distort competition since they could lead to more intensive fishing in those areas not subject to restrictions.


Les PPM sont étroitement associés à la mise en œuvre de la FEMIP : le Comité ministériel jouera en effet un rôle renforcé puisqu’il est appelé à devenir le « Conseil ECOFIN de la Méditerranée » ; ses séances annuelles sont préparées par un groupe d’experts de haut niveau se réunissant deux fois par an (cette année à Marseille, en février, et à Amsterdam, en octobre).

MPCs are closely involved in FEMIP’s implementation with an enhanced role to the Facility’s Ministerial Committee, set to become the “Mediterranean ECOFIN Council”, whose annual sessions are prepared by a high-level experts group meeting twice a year (this year in Marseilles, in February, and in Amsterdam, in October).


Cette mesure n'est pas inédite puisque dans le cadre de la politique commune de la pêche, elle est déjà appliquée aux pêcheries du thon de l'Atlantique et de la Méditerranée depuis le 1 janvier 2002 en raison du danger que les filets dérivants constituent pour certaines espèces faisant l'objet de prises accessoires.

This has already been the case under the Common Fisheries Policy for driftnets in tuna fisheries in the Atlantic and the Mediterranean since 1 January 2002 on account of the danger that they pose to some species caught as by-catch.


La participation est équilibrée puisque 52 % des jeunes sont venus des pays de l'Union européenne et 48 % des pays du sud de la Méditerranée.

There was an even balance, with 52% of the participants coming from the EU countries and 48% from the Southern Mediterranean countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée puisque ->

Date index: 2022-12-29
w