Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
MSE
Milieu de table
Ornement de table
PSEM
Pays de la Méditerranée Sud et Est
Pays du Sud et de l'Est méditerranéen
Pays du sud et de l'est de la Méditerranée
Plan d'action pour la Méditerranée
Plan d'action pour la protection de la mer Méditerranée
RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "méditerranée et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | RSUE pour la région du Sud de la Méditerranée

EU Special Representative for the Southern Mediterranean region | European Union Special Representative for the Southern Mediterranean region | EUSR for the Southern Mediterranean region


programme d’investissement destiné à la résorption des points sensibles en Méditerranée | programme d’investissement pour l’élimination des principales sources de pollution en Méditerranée | programme d’investissement pour les points noirs de pollution en Méditerranée

Mediterranean Hot Spot Investment Programme | MeHSIP [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]


Plan d'action pour la protection de la mer Méditerranée [ Plan d'action pour la Méditerranée ]

Action Plan for the Protection of the Mediterranean [ Action Plan for the Mediterranean ]


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun de nos partenaires dans les organisations internationales, la communauté des bailleurs de fonds et surtout les différents acteurs et pays des deux rives de la Méditerranée devront consentir des efforts supplémentaires importants et coordonnés pour atteindre l'objectif d'une Méditerranée plus propre et plus saine.

Each of our partners in the international organisations, the donor community and, above all, the various actors and countries of both sides of the Mediterranean will need to make significant additional, and coordinated, efforts if the goal of a cleaner and healthier Mediterranean is to be achieved.


Pour répondre aux défis qui se présentent en mer Méditerranée, il est nécessaire de proposer des solutions communes et surtout intégrées, ancrées dans une gouvernance maritime améliorée.

The challenges affecting the Mediterranean Sea call for shared and, above all, integrated responses, rooted in improved maritime governance.


L'avenir du Canada atlantique repose sur les régions transatlantiques, la Méditerranée, et surtout le changement dans la production, de la Chine au Vietnam et à la Malaisie.

The future for the Atlantic Canada region is trans-Atlantic, Mediterranean, and especially the shift in manufacturing from China to Vietnam and Malaysia.


La région sud de la Méditerranée peut être ouverte ou non, mais nous parlons surtout de nos exportations dans les pays d'eau froide, la Grande-Bretagne, l'Allemagne, la Norvège et la Suède.

So that southern Mediterranean area may or may not be open, but we're talking about most of our exports in the cold water countries—into Britain, Germany, Norway and Sweden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays européens ont tardé et tardent encore à apporter de l'aide, surtout les pays de la Méditerranée.

European countries, and in particular the Mediterranean countries, took their time and are still waiting to provide assistance.


Il est clair à présent que nous n’atteignons toujours pas les exigences concernant les affaires dans la région de la Méditerranée et surtout en Libye: nous devons réfléchir un peu plus pour reconnaître que, peut-être, nous aurons besoin de mesures renforcées afin de comprendre ce qui s’est passé et également de déployer une action concertée envers la Méditerranée.

Now it is clear that we are still falling short of requirements as far as affairs in the Mediterranean region and particularly Libya are concerned: we need to reflect a little more to recognise that perhaps we will need stronger action to understand what has been happing and also to deploy concerted action towards the Mediterranean.


La nécessité d'une sécurité accrue des activités pétrolières et gazières en mer est illustrée d'une manière spectaculaire par les accidents qui ont eu lieu récemment, surtout la marée noire provoquée par la plate-forme pétrolière Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique en 2010: il est probable que les activités "offshore" se développeront en Méditerranée par suite de la découverte de nouvelles réserves de combustibles fossiles et un accident de ce type pourrait avoir des effets immédiats de grande ampleur dans une mer semi-fermée c ...[+++]

The need for increased safety of offshore oil and gas exploitation activities has been dramatically highlighted by recent accidents, most notably by the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico in 2010: offshore activities in the Mediterranean are likely to increase due to the discovery of new reserves of fossil fuel, and an accident of such kind could have immediate large-scale effects on a semi-closed Sea such as the Mediterranean, causing tragic consequences for its economy and its fragile ecosystems, and undermining the efforts made by EU Mediterranean coastal Member States to achieve and maintain good environmental status i ...[+++]


20. souligne qu'il faut que les projets afférents au processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée soient ouverts à tous les États membres de l'Union et à tous les partenaires méditerranéens intéressés à y participer, surtout s'ils sont des acteurs de projets ou domaines spécifiques;

20. Stresses the need for projects under the Barcelona Process: Union for the Mediterranean to be open to all EU Member States and Mediterranean partners interested in taking part, especially if they are stakeholders in specific projects or fields;


Au moment où nous construisons la nouvelle Europe, celle d'un continent réunifié, au moment aussi où nous cherchons à définir les nouveaux aspects de la vie en commun et de la coopération entre les peuples et les différentes cultures, au moment enfin où nous réalisons une nouvelle diversité dans l'unité, où les frontières de l'Europe s'élargissent, nous devons également renforcer notre stratégie envers les régions plus proches de l'Europe, et surtout agir avec détermination dans la Méditerranée.

At a time when we are building a new Europe, a Europe that covers the continent, when we are trying to work out new ways for peoples and different cultures to live and work together, when we are creating a new diversity within unity, when the frontiers of Europe are stretching out, we must also develop our strategy towards the regions closest to Europe and, above all, be decisive in our Mediterranean policy.


La Méditerranée est et restera un élément central de cette stratégie, parce que la plupart des problèmes que l'Union est appelée à régler dépendent précisément de cette région: de la sécurité au marché du travail, de la libération des échanges à la lutte contre l'immigration clandestine, de la protection de l'environnement au développement des infrastructures, surtout maritimes, autant de questions cruciales que nous devrons aborder et résoudre dans un esprit de partenariat et de collaboration paritaire avec les pays de la rive Sud.

The Mediterranean is and will remain central to this strategy, because most of the questions facing the Union involve the Mediterranean. From security to the labour market, from the liberalisation of trade to the fight against illegal immigration, from the protection of the environment to the development of infrastructure, especially maritime infrastructure, there are so many key questions we must face and resolve in a spirit of partnership and collaboration between equals with the countries of the southern shores.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée et surtout ->

Date index: 2022-09-30
w