Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Hallucinose
Jalousie
MT
Mauvais voyages
Mouvement de méditation
Méditation de la pleine conscience
Méditation de pleine conscience
Méditation transcendantale
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «méditer cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méditation de la pleine conscience [ méditation de pleine conscience ]

mindfulness meditation


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]




méditation transcendantale | MT [Abbr.]

transcendental meditation | TM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».

In his State of the Union speech of 13 September 2017, President Juncker highlighted the importance of this European Year of Cultural Heritage, which is an opportunity to reflect on the Union's unique achievement: ‘peace within and peace outside of Europe' and ‘prosperity for many if not yet for all'.


5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebrenica un acte de génocide, étant donné que cette ...[+++]

5. Deeply regrets that Bosnian Serb leader Milorad Dodik sought Russia’s veto to undermine the adoption of a UN Srebrenica resolution drafted by the United Kingdom, which would have reflected on the UN’s failure to prevent genocide and to commemorate the victims of the genocide and those who suffered on all sides in the war; urges the Bosnian Serb authorities to avoid any further escalation of tensions and to officially recognise the Srebrenica massacre as an act of genocide, given that this atrocity – the worst since the Second World War – has already been labelled as such by the International Court of Justice and the ICTY;


Il pourrait être intéressant d'approfondir cette discussion, de poursuivre ce jeu imaginaire et de continuer de méditer sur les possibilités du clonage, si ce n'était que cette question est en train de devenir très importante et très grave, comme l'a souligné la députée de Drummond.

It would be fun to pursue this line of argument, to follow through with such fantasy and to continue musing about the possibilities of cloning, if it were not for the fact that this is fast becoming a very serious and a very real issue as identified by the member for Drummond.


Il est donc juste que les récipiendaires de cette décoration puissent présider des cérémonies de citoyenneté, qui sont l'occasion de méditer sur l'importance de la citoyenneté canadienne et sur la responsabilité qui nous incombe en tant que Canadiens.

It is therefore fitting that recipients of this award can preside at citizenship ceremonies, an occasion at which we reflect on the value of Canadian citizenship and the responsibility we carry as Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne serons pas les complices de cette tentative qui vise à ce que l’Europe tourne le dos à ses citoyens et à ses propres intérêts. Nous ne sommes pas résignés à méditer de manière impassible sur la manière dont nos problèmes s’aggravent.

We will not be complicit in this attempt to make Europe turn its back on its citizens and its own interests; we are not resigned to impassively pondering the way in which our problems are getting worse; and we do not accept double standards.


– (EN) Madame la Présidente, lorsque le Premier ministre irlandais s’exprimera à Bruxelles demain, il pourra méditer sur cette phrase du groupe pop irlandais U2: «Where did it all go wrong?» (Où cela a-t-il dérapé?).

– Madam President, as the Irish Prime Minister sets out for Brussels tomorrow, he might well chew over the words of the Irish pop group U2: ‘Where did it all go wrong?’


Précisément au vu de ces grandes ambitions et des quelques résultats concrets obtenus, je dois toutefois dire que je suis de plus en plus convaincue - et je vous invite tous à méditer également sur cette question - qu’il y a une énorme contradiction entre le potentiel de cette Europe et l’illusion que de tels résultats puissent être atteints par une Europe dont les fonds ne couvrent pas ses besoins et surtout, qui ne souhaite pas changer ses règles.

Precisely from looking at those great ambitions and the few concrete results achieved, however, I must say that I am increasingly convinced – and I invite you all to reflect on this as well – that there is an enormous contradiction between the potential of that Europe and the illusion that such results can be achieved by a Europe that has less money than it needs and, above all, is unwilling to change its rules.


Une fois encore, j’invite le Conseil à méditer sur les droits de cette Assemblée et sur la manière que cette dernière choisit pour les exercer.

Once again I call on the Council to reflect on the rights of this House and on the way in which it chooses to exercise them.


En cette année du 50e anniversaire des Nations Unies, je demande à tous les Canadiens de méditer sur les valeurs et les principes de cette organisation.

In this year, the 50th anniversary of the United Nations, I ask that all Canadians reflect on the values and principles of this body.


Cette année est aussi l'Année internationale des volontaires. J'invite à cette occasion tous les députés à méditer sur l'importante contribution de la famille au secteur bénévole.

This year is also the International Year of Volunteers and I invite members to reflect upon the important contribution families make to the voluntary sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditer cette ->

Date index: 2021-11-26
w