Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de médecine vétérinaire
Bureau des médicaments vétérinaires
Comité des médicaments vétérinaires
Limite maximale de résidus
Médicament générique à usage vétérinaire
Médicament immunologique vétérinaire
Médicament vétérinaire
Médicament vétérinaire générique
Médicament vétérinaire immunologique
Médicament à usage vétérinaire
Niveau maximal de résidus
Résidu de médicament
Résidu de médicament vétérinaire

Vertaling van "médicaments vétérinaires nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médicament vétérinaire [ médicament à usage vétérinaire ]

veterinary drug [ veterinary medicines ]


médicament générique à usage vétérinaire | médicament vétérinaire générique

generic veterinary medicinal product


médicament immunologique vétérinaire | médicament vétérinaire immunologique

immunological veterinary drug | immunological veterinary medicinal product


médicament à usage vétérinaire | médicament vétérinaire

veterinary drug | veterinary medicinal product | veterinary medicine | VMP [Abbr.]


résidu de médicament [ limite maximale de résidus | niveau maximal de résidus | résidu de médicament vétérinaire ]

drug residue [ maximum residue level | maximum residue limit | MRL | veterinary drug residue ]


délivrer des médicaments vétérinaires sous la supervision d’un professionnel

supply veterinary medicine under guidance of veterinary surgeon | supply veterinary medicine under professional guidance | supply veterinary medication under guidance of veterinary surgeon | supply veterinary medicine under professional direction


Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Bureau des médicaments vétérinaires [ Bureau de médecine vétérinaire ]

Bureau of Veterinary Drugs [ Bureau of Veterinary Medicine ]


Comité des médicaments vétérinaires

Committee for Proprietary Veterinary Products


Ordonnance du 22 décembre 2000 sur l'emploi de médicaments vétérinaires pour les animaux destinés à l'obtention de denrées alimentaires

Ordinance of 22 December 2000 on the Use of Veterinary Medicines on Animals used for Food Production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre objectif est de vous soumettre nos réflexions et nos commentaires constructifs sur l'expérience que nous avons acquise en matière de recouvrement des coûts dans le contexte des groupes avec lesquels nous traitons, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire et le Bureau des médicaments vétérinaires, tous deux à Santé Canada, ainsi que la Section de biologie vétérinaire de l'ACIA, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, à Agriculture Canada.

Our intent has been to provide our thoughts and constructive feedback on our experiences with Cost Recovery as it relates to the groups that we do business with - PMRA - Pest Management Regulatory Agency, and BVD - Bureau of Veterinary Drugs, both in Health Canada; and VBS - Veterinary Biologics Section of CFIA - Canadian Food Inspection Agency of Agriculture Canada.


Nous incluons donc maintenant toutes les parties dès le début—de l'éleveur au vétérinaire et au fabricant de médicaments vétérinaires—pour examiner sérieusement ces utilisations.

So we now include all parties at the outset—this is from the farm production level through to the practitioner and the people who produce veterinary drugs—to look seriously at these uses.


En tant que rapporteur pour la législation sur les limites maximales applicables aux résidus de médicaments vétérinaires dans la nourriture, je tiens à souligner que la clé de cette relation essentielle est la disponibilité en quantités adéquates de médicaments vétérinaires autorisés, en particulier pour ce que nous appelons en Europe les espèces mineures et les utilisations mineures (EMUM).

As rapporteur for the legislation on the maximum residue level of veterinary medicines in food I would like to emphasise that the key to this critical relationship is the adequate availability of authorised veterinary medicines, particularly for what in Europe we call Minor Use and Minor Species (MUMS).


Nous ne devons pas attendre que les maladies émergentes se développement jusqu’à provoquer des crises. Nous devons modifier rapidement notre législation en matière de médicaments vétérinaires, dans la mesure où les conséquences et les coûts d’une grande épidémie d’une maladie grave dépasseraient largement les coûts nécessaires aujourd’hui pour développer des [...] appropriés et disponibles [...]

We should not wait until emerging diseases reach a crisis state; we must amend our veterinary medicine legislation swiftly as the consequences and cost of a major outbreak of a high-impact disease in the EU would far exceed the cost of action now to develop appropriate and adequately available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvons-nous ignorer les conclusions du rapport final de la mission effectuée au Brésil par l’Office alimentaire et vétérinaire européen, qui dit très clairement que le système actuel de contrôle des médicaments vétérinaires et des résidus est inadéquat?

Can we ignore the conclusions of the final report on a mission carried out in Brazil by the European Food and Veterinary Office, which tell us quite clearly that the present system of residue and veterinary medicine control is not adequate?


Prenons le temps de développer des solutions alternatives, plutôt que de nous précipiter vers le cadre juridique des médicaments vétérinaires et de nous éloigner des pratiques en vigueur.

Let us hasten slowly and be sure we have replacements, rather than moving at a pace which will drive people into veterinary medicines, away from their current practices.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, réviser la législation communautaire relative aux médicaments, avec pour objectif d'obtenir un meilleur niveau de soins, est une bonne chose et nous pouvons nous féliciter de ce nouveau processus d'harmonisation en faveur des médicaments vétérinaires et humains.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, revising Community legislation on medicinal products, with the aim of providing improved levels of care, is a good thing and we welcome this new process of harmonisation of veterinary and human medicinal products.


Par conséquent, nous recommandons que le projet de loi C-28 soit rejeté entièrement; que le ministre de la Santé mette fin aux autorisations de mise en marché provisoire et revienne à ses devoirs en vertu de la Loi sur les aliments et drogues; que le ministre de la Santé reconnaisse l'incompatibilité entre la réglementation intelligente visée par le gouvernement fédéral et qui affirme, dans ses objectifs, rendre le règlement de protection de la santé du Canada conforme aux politiques de commerce et d'investissement, et son devoir de protéger les Canadiens des dangers sanitaires et des fraudes, en vertu de la Loi sur les aliments et dro ...[+++]

Therefore, we recommend that Bill C-28 be rejected in its entirety; that the minister terminate the use of interim marketing authority and return to performing his legal duties under the Food and Drugs Act; that the Minister of Health acknowledge the inconsistency between the Government of Canada's so-called smart regulation initiatives and its stated objectives of bringing Canada's health protection regulations in line with trade and investment policy, and his statutory duty in the Food and Drugs Act, which is to protect Canadians from health hazards and fraud; and finally, our fourth recommendation, that the health committee examine the circumstances surrounding the firing of the three Health Canada scientists from the ...[+++]


L'une des améliorations que nous avons apportées au processus est liée au fait que lorsque des questions de nature scientifique surgissent et que la Direction des médicaments vétérinaires n'a pas l'expertise nécessaire pour les résoudre, nous avons établi un partenariat avec l'ACMV, l'Association canadienne des médecins vétérinaires, afin d'identifier des experts dans le domaine; ainsi, nous pouvons réunir un groupe consultatif d' ...[+++]

One of the process improvements that we've implemented as we've moved forward is that when there are issues that are scientific in nature where there isn't the expertise within the veterinary drugs directorate, we've partnered with the CVMA, the Canadian Veterinary Medical Association, to identify experts in the field so that we can bring in a panel of expert advisers who will help us identify and address the issues that come in these submissions so that we can move forward.


L'industrie nous fait parvenir des rapports d'examen, ce qui facilite l'examen des produits que nous étudions actuellement, parce qu'évidemment certains des produits dans la file d'attente de la Direction des médicaments vétérinaires sont des produits qui sont commercialisés aux États-Unis depuis plusieurs années. L'idée est d'examiner la trousse avant présentation, mais une grande partie de l'information réelle sur la sécurité, sur l'utilisation du médicament, peut se retrouver dans le domaine de la postcommercialisation.

We get review reports through industry that facilitate the review of the products we are looking at right now, because obviously some of the products in queue right now in the veterinary drugs directorate are products that have already been on the market for several years in the U.S. The idea is you're looking at a pre-submission package, but a lot of the real safety information, the drug use, may be in the post-marketing area.


w