Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicaments vont baisser » (Français → Anglais) :

L'expérience que j'en ai m'amène à dire que, quand la prophylaxie post-exposition s'avère nécessaire, très peu de personnes en ont besoin si nous permettons l'utilisation de test de dépistage, si bien que les coûts relatifs aux médicaments vont baisser considérablement pour autant que nous puissions utiliser des tests de dépistage.

My experience in terms of paying for the drugs when post-exposure prophylaxis is actually needed has been that first of all, if we allow testing, very few people are going to need post-exposure prophylaxis, so the drug costs will go way down if we can test.


Par conséquent, si les frais de prescription vont augmenter dans l'immédiat, et c'est bien évidemment ce que vise cette stratégie de communication puisque, à partir du moment où l'on autorise la publicité sur les médicaments prescrits les gens, en sachant mieux ce qui se passe, vont aller voir leur médecin—celui-ci devant leur répondre éventuellement: «Non, vous n'avez rien»—les frais de santé vont considérablement baisser à l'échelle de l'en ...[+++]

So while prescription costs could go up immediately, and that's obviously what this communications strategy is designed to do, if you open up prescriptive drug advertising, the system costs of people being helped here, understanding what's happening with their bodies, going to the doctor and maybe the doctor says, “No, there's nothing” reduces dramatically the health care costs for the total system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicaments vont baisser ->

Date index: 2023-08-29
w