4. SOULIGNE que l'identification des médicaments présentant une valeur ajoutée thérapeutique significative revêt une grande importance pour promouvoir l'innovation, qui est vitale non seulement du point de vue de la protection de la santé mais également du point de vue de la politique industrielle, et que cela nécessite de la recherche fondamentale et de la recherche appliquée en la matière, tant au niveau national qu'au niveau communautaire;
4. Underlines that identification of medicines with significant added therapeutic value is of great importance to promote innovation, which is vital not only from a health-protection perspective but also from an industrial policy viewpoint and that this requires relevant basic and applied research, both at national and Community level.