Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Générique
Générique de marque
Médicament générique
Médicament générique de marque
Médicament générique ordonnancé
Médicament générique à usage vétérinaire
Médicament vétérinaire générique
Médicaments génériques
Produit générique de marque
Produit pharmaceutique générique
Préparation générique
Pseudogénérique

Traduction de «médicaments génériques réduit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament générique à usage vétérinaire | médicament vétérinaire générique

generic veterinary medicinal product


nérique de marque | médicament générique de marque | produit générique de marque | pseudogénérique

branded generic


générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique

generic | generic drug | generic medicament | generic medicinal product | generic medicine | generic pharmaceutical | generic pharmaceutical product | non-proprietary medicinal product


médicament générique

generic drug [ generic medicine ]


produit générique de marque [ générique de marque | médicament générique de marque | pseudogénérique ]

brand name generic


générique | médicament générique | préparation générique

generic medication | generics


médicament générique | générique

generic drug | generic






médicament générique ordonnancé

generic prescription drug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’entrée sur le marché de médicaments génériques réduit considérablement les prix des médicaments concernés et fait économiser des sommes importantes aux patients et aux budgets publics.

The market entry of generic medicines reduces dramatically the prices of the medicine concerned and brings large benefits to patients and public budgets.


Il convient que les médicaments génériques, les médicaments autorisés au titre d’un usage médical bien établi, les médicaments homéopathiques autorisés et les médicaments à base de plantes autorisés soient soumis à une redevance annuelle réduite, car ces médicaments ont généralement un profil de sécurité bien établi.

Generic medicinal products, medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use, authorised homeopathic medicinal products and authorised herbal medicinal products should be subject to a reduced annual fee, as those medicinal products generally have a well-established safety profile.


Il convient que les médicaments génériques, les médicaments autorisés au titre d’un usage médical bien établi, les médicaments homéopathiques autorisés et les médicaments à base de plantes autorisés soient soumis à une redevance annuelle réduite, car ces médicaments ont généralement un profil de sécurité bien établi.

Generic medicinal products, medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use, authorised homeopathic medicinal products and authorised herbal medicinal products should be subject to a reduced annual fee, as those medicinal products generally have a well-established safety profile.


(17) Il convient que les médicaments génériques, les médicaments autorisés au titre d'un usage médical bien établi, les médicaments homéopathiques autorisés et les médicaments à base de plantes autorisés, soient soumis à une redevance annuelle réduite, car ces médicaments ont généralement un profil de sécurité bien établi.

(17) Generic medicinal products, medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use, authorised homeopathic medicinal products and authorised herbal medicinal products should be subject to a reduced annual fee, as those medicinal products generally have a well-established safety profile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Il convient que les médicaments génériques, les médicaments autorisés au titre d’un usage médical bien établi et les médicaments homéopathiques médicaments à base de plantes autorisés, soient soumis à une redevance forfaitaire annuelle réduite, car ils ont généralement un profil de sécurité bien établi.

(16) Generic medicinal products, medicinal products authorised under the provisions relating to well-established medicinal use, authorised homeopathic medicinal products and authorised herbal medicinal products should be subject to a reduced annual flat fee as those products generally have a well-established safety profile.


Ou bien le régime d’exception dont bénéficie le tiers est-il uniquement lié au fait que, au moment de la mise à disposition de la substance de sa part, l’ensemble des circonstances (telles que le caractère de l’entreprise livrée, les quantités réduites de substance mises à disposition, l’arrivée à expiration imminente de la période de protection du brevet pour la substance en cause, l’expérience acquise concernant la fiabilité du client) autorisaient légitimement à considérer que le fabricant de médicaments génériques destinataire de ...[+++]

Or, in order for the third party to enjoy the exemption, does it matter only that at the time of his act of provision he can legitimately assume on the basis of all the circumstances (for example, the focus of the undertaking supplied, the small quantity of the active substance provided, the imminent expiry of the patent protection for the active substance in question, experiences as to the customer’s reliability) that the generic pharmaceutical undertaking supplied will use the active substance provided exclusively for exempted trials or studies in the context of a marketing authorisation?


plusieurs réductions de redevances, par exemple pour l’évaluation de médicaments génériques, ou certaines modifications mineures (variations) des dossiers d’autorisation de mise sur le marché; de nouvelles catégories de redevances pour de nouveaux services fournis par l’EMEA, par exemple des avis scientifiques sur les médicaments traditionnels à base de plantes; une prolongation du délai de paiement des redevances qui passe de 30 à 45 jours; une flexibilité accrue pour l’adaptation de certaines redevances au type de service et aux coûts connexes; une augmentation du seuil maximum pour la redevance annuelle ; le conseil d’administrat ...[+++]

A number of fee reductions, e.g. for the evaluation of generics or certain minor changes (variations) in the marketing authorisation dossiers; New fees categories for new services provided by the EMEA, e.g. scientific opinions on traditional herbal medicines; Extension of the deadline for payment of the fees from 30 to 45 days; Further flexibility to adapt certain fees to the type of service and the related costs. Increase of maximum threshold for the annual fee, while giving a mandate to the EMEA Management Board to define cases where a reduced annual fee should apply.


De plus, nous avons réduit les honoraires professionnels pour certains médicaments, modifié la façon dont certains médicaments figurent sur la liste de médicaments et favorisé l'emploi de médicaments génériques lorsque cela est approprié.

Furthermore, we have reduced dispensing fees for some drugs, changed the way some drugs are listed, and promoted the use of generic drugs wherever appropriate.


La plupart des pays de l'OCDE offrent une assurance universelle pour les médicaments sur ordonnance, à l'exception du Canada et des États-Unis (0910) Les principaux facteurs générateurs de coût pour les médicaments comprennent les nouveaux médicaments, le remplacement d'anciens médicaments par de nouveaux, un taux d'utilisation accru, et un accès réduit aux médicaments génériques.

Most OECD countries provide universal coverage for prescription drugs, Canada and the United States being the exceptions (0910) Key cost drivers for drugs include new drugs, the substitution of new for older drugs, higher volumes of usage, and reduced access to generic drugs.


Si l'article 12 de la 6ème directive autorise le maintien de taux réduits, la Commission estime que le critère choisi doit être un critère de différenciation objectif et ne peut aboutir à ce que des médicaments identiques (par exemple, plusieurs types d'aspirine ou des produits génériques) soient frappés de taux différents.

Although Article 12 of the Sixth VAT Directive allows the retention of reduced rates, the Commission considers that the relevant criterion is to be based on an objective difference and must not result in identical medicinal products (e.g. various types of aspirins or generic products) being taxed at different rates.


w