Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident ayant une origine uniquement médicale
Accident dû à des causes strictement naturelles

Traduction de «médicales seront naturellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident ayant une origine uniquement médicale | accident ayant une origine uniquement médicale durant le travail | accident dû à des causes strictement naturelles

accident having only a medical origin | accident with only a medical origin occurred at work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons défini notre propre approche, une approche différente, et je pense que c'est une approche pleine de compassion, qui a permis au ministre de la Santé de prendre de nouveaux règlements en vertu de l'article 56 de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et d'indiquer que ceux dont les médecins confirment qu'ils ont besoin de la marijuana à des fins médicales seront naturellement autorisés à s'en servir à ces fins.

We have carved out our own approach, a different approach, and I think a compassionate approach, where the Minister of Health has brought in new regulations under section 56 of the CDSA, Controlled Drugs and Substances Act, and indicated that those whose doctors confirm that marijuana is required for medicinal use will obviously be allowed to use it for those purposes.


À compter de maintenant, les budgets des trois conseils subventionnaires—le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, le Conseil de recherches médicales et le Conseil de recherches en sciences humaines—seront rétablis à leurs niveaux de 1994-1995.

Effective immediately the budgets of the three research granting councils, the Natural Science and Engineering Research Council, the Medical Research Council and the Social Sciences and Humanities Research Council, will be restored to their 1994-95 levels.


50 millions € sont prévus pour la radioprotection, qui seront utilisés pour la recherche sur la quantification des risques associés à des expositions prolongées à des doses faibles, aux expositions médicales et sources naturelles de rayonnement, à la protection de l'environnement et radioécologie, à la gestion des risques et des urgences et à la protection du lieu de travail.

Radiation protection takes up to 50 million €, to be used for research on quantification of risks associated with low and protracted exposures, medical exposures and natural sources of radiation, protection of the environment and radioecology, risk and emergency management and protection of the workplace.


Les coûts d'exploitation seront payés dans une large mesure par des organismes comme le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie et le Conseil de recherches médicales, parce que leurs chercheurs vont utiliser ces installations.

The operating costs will be covered to a large extent by organizations such as NSERC and the Medical Research Council, because their scholars will be using these facilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi permettrait à son mari et nombre d'autres personnes dans ce cas à l'avenir de réclamer les dépenses médicales engagées par les aidants naturels pour s'occuper d'un membre de la famille parce que ces dépenses seront déductibles d'impôt.

This bill would enable her husband and many other people in the future to claim medical expenses incurred by caregivers for ailing family members in order to deduct them as tax deductible expenses.




D'autres ont cherché : médicales seront naturellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicales seront naturellement ->

Date index: 2023-01-05
w