Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAMP

Vertaling van "médicale à environ 4000 personnes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 5 décembre 2003 concernant l'appréciation médicale des personnes astreintes à servir dans la protection civile [ OAMP ]

Ordinance of 5 December 2003 on the Medical Assessment of Fitness for Civil Defence Service [ CDMAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant qu'entre la fin du mois d'août et le début du mois d'octobre 2014, les forces d'"Aube de la Lybie" ont lancé une vaste opération contre les groupes armés de Warchafana; que les deux parties se seraient livrées à des pilonnages aveugles; que les bombardements ont entraîné la mort de plus de 100 personnes et donné lieu à une crise humanitaire faisant, selon les estimations, au moins 120 000 déplacés internes, en décembre 2014, dans l'ouest du pays, ainsi qu'à une multiplication des graves pénuries de denrées alimentaires et de fournitures médicales; qu'à la ...[+++]

M. whereas from late August until early October 2014, Libya Dawn forces launched a major operation against Warshafana armed groups; whereas reportedly both sides engaged in indiscriminate shelling; whereas the shelling led to the killing of more than 100 people and a humanitarian crisis with at least 120 000 people estimated to be internally displaced in December 2014 in the western part of the country, with acute shortages of food and medical supplies being common; whereas by the end of November 2014 over 170 people were reported to have been killed in the Nafusa Mountains (western Libya), while around 450 people were killed from mid ...[+++]


G. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a eu des effets dramatiques sur la population civile, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'ONU a décrété l'urgence humanitaire maximale au Yémen et a signalé que le pays était au bord de la famine; que selon le Programme alimentaire mondial, environ 12 millio ...[+++]

G. whereas, in addition to the air strikes, Saudi Arabia has imposed a naval blockade of Yemen which has had dramatic effects on the civilian population, with 22 million people – almost 80 % of the population – now in urgent need of food, water and medical supplies; whereas the UN has declared a highest-level humanitarian emergency in Yemen and has warned that the country is now one step away from famine, while the World Food Programme has warned that about 12 million people are already suffering from hunger, which will cause lasting physical and mental damage for a whole generation of children;


G. considérant qu'une grande partie des plus de 500 000 réfugiés palestiniens enregistrés en Syrie sont devenus réfugiés pour la seconde fois car ils ont dû fuir les camps de réfugiés et les villes en Syrie, après que des groupes militaires ont investi et occupé ces camps en violation du principe de neutralité des réfugiés; que plusieurs milliers d'entre eux ont fui vers le Liban; qu'en raison de la présence de groupes armés et du siège qui s'en est suivi par les troupes du gouvernement, environ 18 000 sont restés pris au piège dans le camp officieux de Yarmouk, dans la banlieue de Damas, et près de ...[+++]

G. whereas a large part of the over half a million registered Palestinian refugees in Syria have been made refugees for a second time as they have had to flee refugee camps and towns in Syria as a result of military groups moving in and occupying the camps and violating the neutrality of the refugees; whereas many thousands have fled to Lebanon; whereas as a result of the presence of the armed groups and the consequent siege by government forces, an estimated 18 000 remain trapped in the unofficial camp of Yarmouk in the suburbs of Damascus and an estimated 4 000 in the camp of Sbeineh to the south of Damascus; whereas despite the limited delivery of humanitarian aid in recent days, the situation of the long-besieged is dire as people – ...[+++]


Les universités européennes offrent un large potentiel avec 4000 établissements, plus de 17 millions d'étudiants et un personnel d'environ 1 million et demi de personnes - dont 435 000 chercheurs.

With 4 000 establishments, over 17 million students and some 1.5 million staff – of whom 435 000 are researchers – European universities have enormous potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les universités européennes offrent un large potentiel avec 4000 établissements, plus de 17 millions d'étudiants et un personnel d'environ 1 million et demi de personnes - dont 435 000 chercheurs.

With 4 000 establishments, over 17 million students and some 1.5 million staff – of whom 435 000 are researchers – European universities have enormous potential.


Avec 4000 établissements, plus de 17 millions d’étudiants et un personnel d’environ 1 million et demi de personnes – dont 435 000 chercheurs[8] – les universités européennes représentent un immense potentie l, mais qui n’est pas totalement mobilisé et utilisé effectivement pour faire aboutir les efforts européens pour plus de croissance et plus d’emplois.

With 4 000 institutions, over 17 million students and some 1.5 million staff - of whom 435 000 are researchers[8] - European universities have enormous potential , but this potential is not fully harnessed and put to work effectively to underpin Europe’s drive for more growth and more jobs.


B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés par fusillade ou par gazage, ou bien mourraient de faim, de maladie ou à la suite d'expériences médicales, le nombr ...[+++]

B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against European Jews as part of the Nazi plan for the total extermination of the Jewish people; whereas the prisoners were executed by firing squad or gassed, or died of hunger, disease and as a result of medical ...[+++]


Il y a environ 100 avortements toutes les minutes, dont 40 effectués dans des conditions dangereuses par des personnes n'ayant aucune formation médicale.

There are approximately 100 abortions per minute of which 40 are performed in unsafe conditions by people who are not medically trained.


Ce plan prévoit une réorganisation industrielle de grande ampleur en Europe et dans le reste du monde, se traduisant par des pertes nettes d'effectifs d'environ 4000 personnes, une réorganisation commerciale et un repositionnement progressif du groupe sur les produits d'avenir, notamment les nouveaux produits numériques.

The restructuring plan provides for large scale industrial reorganisation in Europe and throughout the world, involving net job losses of around 4 000, commercial reorganisation and the gradual repositioning of the group in future orientated products, notably new digital products.


Enfin, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne financera à concurrence de 300.000 ECU un projet d'aide médicale à environ 4000 personnes de la province de Bengo et 8000 personnes de la province de Luanda, souffrant de malnutrition, de choléra,de malaria, de béri-béri et de diarrhées aigues.

Lastly, ECHO will provide ECU 300 000 towards a project to provide medical assistance for about 4 000 people in Bengo province and 8 000 in Luanda province, who are suffering from malnutrition, cholera, malaria, beri beri and acute diarrhoea.




Anderen hebben gezocht naar : médicale à environ 4000 personnes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale à environ 4000 personnes ->

Date index: 2022-07-14
w