Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «médicale lui soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne fermement la détention du défenseur des droits de l'homme Pierre Claver Mbonimpa et demande sa libération immédiate et inconditionnelle; s'inquiète de la dégradation de son état de santé et exige qu'une assistance médicale lui soit fournie de manière urgente;

1. Firmly condemns the detention of human rights defender Pierre Claver Mbonimpa and calls for his immediate unconditional release; expresses concern about his deteriorating state of health and demands that he be given urgent medical assistance;


Ce que je veux savoir d'abord, c'est si on a pris, dès que les agents se sont trouvés à bord du cargo Echipper—où Ramon Mercedes avait voyagé comme immigrant clandestin, je n'en disconviens pas—toutes les mesures nécessaires pour qu'une aide médicale lui soit immédiatement apportée.

First of all, I want to know whether all the necessary steps were taken to provide him with medical assistance as soon as the officers were aboard the cargo ship Echipper. That is the ship on which Ramon Mercedes had travelled as a stowaway.


Celle-ci ne peut lui être refusée s’il est impossible que le traitement requis lui soit administré dans son pays d’origine dans un délai médicalement justifiable.

This authorisation cannot be refused if he/she cannot be treated in the home country within a time limit which is medically justifiable.


2. Les États membres contrôlent la justification des pratiques impliquant une exposition à des fins d’imagerie non médicale et veillent à ce qu'une attention particulière lui soit accordée . En particulier: [Am. 68]

2. Member States shall monitor and ensure that special attention is given to the justification of practices involving non-medical imaging exposure, in particular: [Am. 68]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres contrôlent la justification des pratiques impliquant une exposition à des fins d'imagerie non médicale et veillent à ce qu'une attention particulière lui soit accordée. En particulier:

2. Member States shall monitor and ensure that special attention is given to the justification of practices involving non-medical imaging exposure, in particular:


d.1) une fois que les conditions prévues aux alinéas 89(1)a) à d) ont été remplies, d’annuler ou de menacer d’annuler une police d’assurance invalidité, d’assurance médicale, d’assurance de soins dentaires, d’assurance-vie ou autre régime d’assurance dont les employés sont bénéficiaires — que la police soit administrée par l’employeur ou par un tiers — à la condition que l’agent négociateur lui ait remis ou ait tenté de lui remettre les primes ou autres sommes dont le versement est nécessaire pour que la police d’assurance en question ...[+++]

(d.1) where the requirements of paragraphs 89(1)(a) to (d) have been met, cancel or threaten to cancel a medical, dental, disability, life or other insurance plan, whether administered by the employer or otherwise, that benefits employees, so long as the bargaining agent tenders or attempts to tender to the employer payments or premiums sufficient to continue the plan;


Question n 897 M. Kevin Lamoureux: En ce qui concerne l’annonce faite par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration le 25 avril 2012 visant à mettre fin à la couverture temporaire d’assurance-maladie prévue dans le Programme fédéral de santé intérimaire pour les personnes protégées et les demandeurs de statut de réfugié: a) quelles consultations ont eu lieu avant que la décision ne soit prise; b) qui a été consulté; c) quand ces consultations ont-elles eu lieu; d) quels gouvernements provinciaux et territoriaux ont participé à ces consultations; e) quelles associations médicales ...[+++]

Question No. 897 Mr. Kevin Lamoureux: With regard to the April 25, 2012, announcement by the Minister of Citizenship and Immigration to end the coverage of supplemental health care benefits under the Interim Federal Health Program to protected persons and refugee claimants: (a) what consultations took place before the policy decision was made; (b) who was consulted; (c) when did the consultations take place; (d) what provincial and territorial governments took part in the consultations; (e) which medical and health care associations were consulted; (f) what are the details of the documents, briefing notes or departmental recommendat ...[+++]


Pour qu’une commission médicale émette valablement un avis médical, il faut qu’elle soit en mesure de prendre connaissance de la totalité des documents susceptibles de lui être utiles pour ses appréciations.

For a Medical Committee legitimately to issue a medical opinion, it must be able to acquaint itself with all the documents capable of helping it to make its assessments.


M. Pęczak se plaint également que les conditions de son arrestation et de sa détention restreignent sciemment sa capacité de se défendre lui-même et que l'exemple de son cas (y compris une période de deux mois pendant laquelle il a attendu que soit réalisée une analyse de sang demandée pour des raisons médicales) remet en question les droits fondamentaux d'un citoyen polonais ordinaire.

Mr Pęczak also claims that the conditions of his detention and arrest intentionally limit his ability to defend himself, and that the example of his case (including a two-month period waiting for a blood test to be made on medical grounds) puts into question the fundamental rights of an ordinary Polish citizen.


C'est toutefois lui seul qui, dans l'exercice de sa profession, détermine si le service est médicalement nécessaire pour tel patient, ce qui ne veut pas dire qu'il le soit pour tel autre.

But it is he or she, at the practice level, who determines that this service is medically necessary for me, but not may not be medically necessary for you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicale lui soit ->

Date index: 2021-08-20
w