Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Traduction

Vertaling van "médiatique car nous " (Frans → Engels) :

Nous les apprécions beaucoup, car nous savons qu'il est parfois très difficile aux gens de s'exprimer dans l'univers médiatique extraordinairement complexe qui règne aux États-Unis.

We appreciate it, because sometimes it is difficult to get voices through in that extraordinarily complex media world that exists in the United States.


Je voudrais surtout insister sur la transparence – je termine, Monsieur le Président – dont nous devons faire preuve au sujet des travaux de ce Parlement, car la couverture médiatique de ces travaux, particulièrement dans la plupart des journaux italiens, est démagogique et totalement absurde.

Most of all, I would emphasise what we should offer in terms – I am finishing, Mr President – of transparency regarding the work we do here, since the press coverage, especially in the majority of the Italian press, is demagogical and totally absurd.


La culture doit être protégée au cours des négociations commerciales, parce que la concurrence sans restriction dans ce domaine remplacerait l’expression culturelle locale et nationale par de puissants conglomérats médiatiques internationaux [.] La culture et les télécommunications sont traitées comme si elles étaient distinctes et dissociées [.] Il y a lieu de réviser l’approche à cet égard car nous assistons à une rapide fusion des deux secteurs au Canada.

Culture is in need of protection in the trade negotiations because unrestricted competition in this arena would replace local and national cultural expression with powerful international media conglomerates.Culture and telecom are being treated very differently, as if they were distinct.This approach needs to be revisited, because in Canada these two sectors are rapidly merging and becoming inseparable.


Ce ne sont pas uniquement nos travaux qui en sont responsables. La cause est à rechercher dans l’opinion publique générale, et en particulier dans la couverture médiatique de ces travaux, car c’est principalement la presse, plutôt que nous, qui influence l’opinion publique, et c’est donc par là que nous devons commencer.

It is not just about the work we do; rather, the cause is to be found in broad public opinion, and particularly the way in which it is reported in the media, for it is primarily they, rather than us alone, that influence the climate within which public opinion is formed, and so that is where we must start.


Les objectifs du projet de loi sont louables mais il faut bien sûr prendre les moyens concrets pour favoriser la promotion de l'activité physique. Il faudra entre autres revoir les modalités de diffusion et de promotion médiatique car nous avons tous pu constater que la diffusion des Jeux paralympiques était nettement déficiente, voire nulle (1220) Le projet de loi C-54 énonce en plusieurs points les objectifs à atteindre.

For example, we should review what is going on in the media in terms of broadcasting and promotion, because we have all seen that the coverage of the paralympics was clearly deficient, if not totally absent (1220) Bill C-59 spells out its purpose in several goals.


[Traduction] M. Michael MacMillan: Si vous me permettez de commencer, je pense que l'autre possibilité est de maintenir le système que nous avons, car en autorisant la propriété étrangère non limitée d'actions sans droit de vote d'entreprises médiatiques canadiennes, ce qui est la situation actuelle, je pense que les compagnies médiatiques canadiennes ont un très bon accès aux capitaux—actions avec droit de vote et actions sans droit de vote—et un nombre illimité d'actions sans droit de vote peuvent appartenir à des non-Canadiens.

[English] Mr. Michael MacMillan: If I may start off, perhaps, I think the other possibility is to maintain the system we have, because by permitting unlimited foreign ownership of non-voting equity of Canadian media companies, which is the current situation, I believe that Canadian media companies do have very ready access to capital voting shares, non-voting shares and an unlimited amount of the non-voting shares can be owned by non-Canadians.


Je pourrais donner d'autres exemples, mais l'essentiel tient à ce que nous devons travailler en partenariat avec diverses organisations médiatiques et l'ensemble de l'industrie afin de les éduquer et de les aider à transmettre aux jeunes des messages appropriés que nous n'avons pas la possibilité de diffuser à grande échelle, car nous ne disposons pas des mêmes moyens de diffusion que ceux que possèdent ces organisations.

There are other examples, but we need to work in partnership with various media agencies and with the industry as a whole to educate them and to help them to get the right messages out to youth, in a large-scale way that we cannot do on our own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiatique car nous ->

Date index: 2021-05-02
w