Pour ce qui est de la réaction du Manitoba, nous avons mis sur pied un processus de médiation très énergique avec l'industrie avec la Pharmaceutical Association et d'autres, pour essayer de nous adapter à quelque chose de relativement nouveau qui, à mon avis, ne va faire que croître à l'avenir et ne concerne pas que les produits pharmaceutiques; l'utilisation des services médicaux d'un côté et de l'autre de la frontière va continuer à se développer.
In terms of Manitoba's response, we've put together a very aggressive mediation process with the industry, with the Pharmaceutical Association and others, to try to reconcile something that is relatively new and that, I suggest, will only expand in the future and is just not confined to pharmaceuticals; the cross-border utilization of medical services is something that is going to grow.