Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Médiateur
Corégone féra
Facteur médiateur
Féra
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Traduction de «médiateur fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

information commissioner | ombudswoman | children's ombudsman | ombudsman




recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]




Bureau du Médiateur | Bureau du Médiateur du Comité 1267 du Conseil de sécurité

Office of the Ombudsperson | Office of the Ombudsperson of the Security Council's 1267 Committee


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

labour mediator | legal intermediary | labor mediator | mediator


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


médiateur [ ombudsman ]

mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]


Médiateur | Médiateur européen

European Ombudsman | Ombudsman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand il en surgira, la commission fera appel au mode approprié de règlement des différends et disposera de médiateurs compétents pour résoudre les problèmes d'une façon moins coûteuse qu'en recourant à des poursuites judiciaires.

When disputes do arise, the first nations tax commission will apply appropriate dispute resolution methods and have an available roster of qualified mediators to respond and resolve issues in a manner less costly than litigation.


6. constate, néanmoins, que l'audit interne a également révélé des domaines qui pourraient encore être améliorés, et montré, en particulier, que les informations figurant dans les dossiers relatifs aux procédures de passation de marché devraient être plus détaillées, que les délais de dépôts ne devraient être modifiés qu'à titre exceptionnel, que le calendrier d'adjudication devrait être mieux planifié et que les clauses incohérentes figurant dans les contrats devraient être corrigées avant la signature de ces derniers; escompte que le Médiateur effectuera un suivi de ces questions et qu'il en fera ...[+++]

6. Notes, however, that the internal audit also revealed areas with scope for further improvement, in particular: procurement procedure files should include more complete information, delivery-due date modifications should only be allowed in exceptional cases, better planning of timing for tendering procedures, and inconsistent clauses in contracts to be corrected before signature; expects that the Ombudsman will follow up these issues and report to the Parliament in its activity report;


6. constate, néanmoins, que l’audit interne a également révélé des domaines qui pourraient encore être améliorés, et montré, en particulier, que les informations figurant dans les dossiers relatifs aux procédures de passation de marché devraient être plus détaillées, que les délais de dépôts ne devraient être modifiés qu’à titre exceptionnel, que le calendrier d’adjudication devrait être mieux planifié et que les clauses incohérentes figurant dans les contrats devraient être corrigées avant la signature de ces derniers; escompte que le Médiateur effectuera un suivi de ces questions et qu’il en fera ...[+++]

6. Notes, however, that the internal audit also revealed areas with scope for further improvement, in particular: procurement procedure files should include more complete information, delivery-due date modifications should only be allowed in exceptional cases, better planning of timing for tendering procedures, inconsistent clauses in contracts to be corrected before signature; expects that the Ombudsman will follow up these issues and report to the Parliament in its activity report;


Le rapport spécial du Médiateur fera l'objet d'une discussion lors de la réunion de la Commission des pétitions du Parlement, le 25 janvier, lorsque le Rapporteur et Député européen David Hammerstein présentera son rapport à ce sujet.

The Ombudsman's special report will be discussed at the meeting of the Parliament's Committee on Petitions on 25 January, when Rapporteur David Hammerstein MEP will present his report on the matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous avons un Médiateur, pour que même les citoyens qui ne suivent pas nos délibérations d’une semaine à l’autre, et elles sont nombreuses, puissent avoir la certitude que nous agissons conformément à ces normes élevées et que s’il existe une quelconque allégation de mauvaise administration, celle-ci fera l’objet d’une enquête menée convenablement et impartialement.

That is also why we have the Ombudsman, so that even those citizens who do not follow our deliberations week in, week out – and there are many of them – can rest assured that we operate to those high standards, and that if there are allegations of maladministration then they will be properly and impartially investigated.


C'est pourquoi le médiateur a bien fait de soulever la question et il fera mieux encore en faisant rapport sur la suite donnée, sur la base des consultations lancées avec les représentations permanentes des États membres.

The Ombudsman was right to raise the problem and should be commended further on reporting on the outcome, on the basis of consultations with the Member States' permanent representations.


14. demande en outre aux États membres d'intégrer à leur politique d'éducation l'octroi d'un soutien psychologique et de conseils particulièrement destinés aux enfants qui sont confrontés à des problèmes de socialisation, la possibilité de dispenser des soins médicaux dans chaque établissement scolaire, la désignation d'un travailleur social affecté dans chaque cas à un nombre restreint d'établissements scolaires, d'un sociologue-criminologue, d'un pédopsychiatre et d'experts en matière de délinquance infantile, un contrôle strict en matière de consommation d'alcool et d'usage de stupéfiants par les élèves, la lutte contre les discriminations de toute nature à l'encontre de membres de la communauté scolaire, la désignation d'un ...[+++]

14. Calls on the Member States in addition to include within their educational policies the provision of special counselling and psychological support for children encountering problems of social integration, the availability of medical care in each school and the appointment of social workers, sociologists/criminologists, child psychologists and experts in issues relating to juvenile delinquency, each serving a small number of educational institutions, close checks on alcohol and drug consumption among pupils, measures to combat all forms of discrimination against members of the school community, the appointment of a community ombudsman acting ...[+++]


Le Médiateur se doit de soutenir pleinement toute tentative visant à renouer avec les citoyens européens et le fera".

Every attempt to reconnect with European citizens deserves, and can count on, the full support of the European Ombudsman".


Je ferai de mon mieux et mes fonctionnaires feront de leur mieux. Notre négociateur et médiateur fera aussi tout ce qu'il peut pour convaincre les gens de Kanesatake qu'ils ne devraient pas agir ainsi.

I am going to do my best and my officials will do their best, so will our negotiator and mediator, to convince the people of Kanesatake that is not the way to proceed.


Les membres des bureaux d'examen de l'endettement agricole qui exercent actuellement les fonctions de médiateur en application de la Loi sur l'examen de l'endettement agricole pourront être inscrits sur la liste des médiateurs auxquels le nouveau programme fera appel.

Farm Debt Review Board members, who are currently mediators under the Farm Debt Review Board Act, could be put on the list of mediators under this new program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur fera ->

Date index: 2024-02-15
w