Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Inquiétude
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Préoccupation
Préoccupation d'ordre environnemental
Préoccupation environnementale
Préoccupation relative à l'environnement
Préoccupé de
Préoccupé de ce que
Préoccupé de constater que
Préoccupé devant
Préoccupé par
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé
Sujet de préoccupation

Vertaling van "médiateur est préoccupé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]


préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]

concerned by [ concerned at | concerned about that ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

information commissioner | ombudswoman | children's ombudsman | ombudsman


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]


préoccupation environnementale [ préoccupation d'ordre environnemental | préoccupation relative à l'environnement ]

environmental concern


médiateur [ ombudsman ]

mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

labour mediator | legal intermediary | labor mediator | mediator


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable timeframe to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and crit ...[+++]


16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable time frame to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and cri ...[+++]


16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de ...[+++]

16. Notes that overall compliance with the Ombudsman’s recommendations stood at 80 % in 2012, slightly down from 82 % in 2011; supports the Ombudsman in her ambition to improve the compliance rate; urges the Commission, in particular, to make all efforts to improve its compliance rate; is concerned at the 20 % non-compliance rate, and urges the institutions, bodies, offices and agencies of the Union to respond and react within a reasonable timeframe to the critical remarks of the Ombudsman and to make all the necessary efforts to improve their follow-up rate through the prompt implementation of the Ombudsman’s recommendations and crit ...[+++]


Mme Maggie Fietz: La question de la formation et du choix des facilitateurs, ou des médiateurs, nous préoccupe beaucoup.

Ms. Maggie Fietz: We're really concerned about the issue of who becomes a facilitator, who becomes a mediator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dénonce le conflit d'intérêts manifeste et le peu de préoccupation éthique qui entourent les agissements de l'ancien représentant spécial des Nations unies, Bernardino León, qui s'est assuré le poste lucratif de directeur de l'Académie diplomatique des Émirats arabes unis, alors qu'il exerçait encore son mandat de médiateur dans les négociations de paix d'un conflit dans lequel son futur employeur est directement impliqué; rappelle que M. León a occupé plusieurs fonctions de haut niveau dans les services diplomatiques de l'Espagn ...[+++]

11. Denounces the blatant conflict of interest and poor ethics surrounding the actions of the former UN Special Representative, Bernardino León, in securing a lucrative position as head of the Diplomatic Academy of the United Arab Emirates, while still carrying out his mandate of peace broker in a conflict in which his future employer was directly involved; recalls that Mr León had occupied several high-ranking posts in the Spanish and EU diplomatic services; calls on the VP/HR to identify means to avoid similar occurrences with regard to EU Special Envoys or EU-supported international envoys, including by introducing stringent cooling ...[+++]


Même si le Médiateur n'a pas décelé de cas de mauvaise administration concernant l'appartenance du Président au Groupe des Trente, il a noté qu'étant donné que les premières réponses de la BCE au plaignant étaient inadéquates, celui-ci a eu raison de soulever ses préoccupations sur le sujet.

While the Ombudsman found that there was no maladministration concerning the President's membership of the Group of Thirty, he noted that, given the ECB's initially inadequate responses to the complainant, the latter was indeed correct to raise concerns about the matter.


S'exprimant lors d'un événement intitulé « Que peut apprendre l'UE des autres », qui s'est tenu à Bruxelles, le Médiateur a déclaré : « Le nombre continuellement élevé de plaintes liées à la transparence que je reçois chaque année reste préoccupant.

Speaking at an event, entitled "What the EU can learn from others", which he held in Brussels, the Ombudsman said: "I am concerned about the consistently high number of transparency-related complaints I receive every year.


Dans son avis, l'OLAF a déclaré qu'il avait examiné chacun des cinq points énumérés dans le projet de recommandation du Médiateur quant aux préoccupations sur le caractère adéquat de son enquête, et que conformément aux recommandations du Médiateur, il avait considéré s'il devrait rouvrir son enquête ou en ouvrir une nouvelle.

The opinion states that OLAF has reflected on each of the five points listed in the Ombudsman's draft recommendation as concerns the adequacy of the inquiry carried out by OLAF, and has, as the Ombudsman recommended, considered whether its investigation should be re-opened or a new inquiry should be opened.


Ayant reçu plus de 500 courriers de citoyens sur ce sujet ces derniers jours, le Médiateur a dit : "je suis conscient de la gravité de cette affaire et de ses conséquences sociales .Puisque le problème implique des initiatives politiques et législatives, il est important que le Parlement européen s'occupe de ces préoccupations légitimes des citoyens".

Having received over 500 mails from citizens on this subject over the past week, the Ombudsman said "I realize the seriousness of this issue and its resulting negative social impactsSince the problem involves political and legislative initiatives, it is important that the European Parliament addresses these legitimate concerns of citizens".


Or, une voie importante par laquelle les citoyens peuvent s'assurer que leurs préoccupations sont prises en compte est soit l’appel au Médiateur, soit l’envoi d’une pétition au Parlement.

An important way that the citizens can ensure that their concerns are addressed is by appealing either to the Ombudsman or petitioning Parliament.


w