Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs étrangers
Avoir minier étranger
Avoir à l'étranger
Avoirs extérieurs
Avoirs miniers étrangers
Avoirs à l'étranger
Avoirs étrangers
Bien à l'étranger
Biens à l'étranger
Bureau du contrôle des avoirs étrangers
Dépôts étrangers
Intérêt sur avoirs à l'étranger ayant droit

Traduction de «médias étrangers d'avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs étrangers [ avoirs extérieurs | actifs étrangers | dépôts étrangers ]

foreign assets


avoir minier étranger [ avoirs miniers étrangers ]

foreign resource property


biens à l'étranger [ avoirs à l'étranger ]

external assets


avoir à l'étranger | bien à l'étranger

assets held abroad | external assets


intérêt sur avoirs à l'étranger ayant droit

interest on balances abroad


Bureau du contrôle des avoirs étrangers

Office of Foreign Assets Control | OFAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. attend des autorités qu'elles mettent fin au harcèlement des médias indépendants pour des raisons politiques; demande instamment qu'il soit mis un terme à la pratique des poursuites administratives et au recours arbitraire à l'article 22.9, partie 2, du code administratif, contre des journalistes indépendants, pour avoir travaillé avec des médias étrangers sans accréditation, une mesure qui restreint le droit à la liberté d'expression et à la diffusion de l'information ...[+++]

4. Expects the authorities to stop the harassment of independent media for political reasons; urges a stop to the practice of administrative prosecution and the arbitrary use of Article 22.9, Part 2, of the Administrative Code against freelance journalists for working with foreign media without accreditation, which restrict the right to freedom of expression and the dissemination of information;


4. attend des autorités qu'elles mettent fin au harcèlement des médias indépendants pour des raisons politiques; demande instamment qu'il soit mis un terme à la pratique des poursuites administratives et au recours arbitraire à l'article 22.9, partie 2, du code administratif, contre des journalistes indépendants, pour avoir travaillé avec des médias étrangers sans accréditation, une mesure qui restreint le droit à la liberté d'expression et à la diffusion de l'information ...[+++]

4. Expects the authorities to stop the harassment of independent media for political reasons; urges a stop to the practice of administrative prosecution and the arbitrary use of Article 22.9, Part 2, of the Administrative Code against freelance journalists for working with foreign media without accreditation, which restrict the right to freedom of expression and the dissemination of information;


Je trouve étrange que ce député réformiste, et aussi le député qui a proposé cette motion, se préoccupent du Québec et de la consultation, alors que dans leur propre coin de pays, dans leur propre province, on sait, pour avoir écouté les journalistes et l'avoir lu dans les médias écrits, que cette même consultation est une consultation bidon et que pratiquement personne n'y est intéressé et n'y participe.

I find it strange that the Reform member, and the member who tabled the motion, are concerned about Quebec and the consultation process, given that, according to the media, the consultation in their own part of the country, in their own province, is a phoney consultation in which practically no one is interested or involved.


prendre les mesures suivantes en ce qui concerne la liberté effective des médias et l'accès à ces derniers: inviter instamment la Biélorussie à lever les restrictions imposées à l'accréditation des journalistes et à l'utilisation de la télévision par satellite, accroître le soutien technique et financier apporté par l'Union à tous les types de médias indépendants (aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays) afin de veiller à leur fonctionnement durable et à ce que le public puisse aisément y avoir accès; aider ces médias à com ...[+++]

with regard to the effective freedom of and access to media, take the following actions: urge Belarus to lift accreditation restrictions for journalists and restrictions on the use of satellite television, intensify EU financial and technical assistance to all types of independent media (within and outside the country) in order to ensure their sustainable functioning and potential wider access to them; provide assistance aimed at completing the application of the European aid programmes, developing joint projects and consortia with international press agencies and foreign media; On economic and energy cooperation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été accusé d'activités de propagande contre le régime de par sa collaboration avec le Comité des journalistes pour les droits humains, d'avoir transmis de l'information à des organisations terroristes à l'extérieur de l'Iran, d'avoir accordé des entrevues et d'avoir publié des articles dans les médias étrangers.

He was charged with " propaganda activities against the regime through collaboration with the Human Rights Reporters Committee" and " transmitting news and information to terrorist organizations outside Iran and giving interviews and publishing articles in foreign media" .


3. demande la fin immédiate du régime dictatorial brutal du colonel Kadhafi et appelle ce dernier à abandonner immédiatement le pouvoir afin d'éviter d'autres effusions de sang et de permettre une transition politique pacifique; demande aux autorités libyennes de mettre immédiatement fin à la violence et de permettre une solution pacifique, conformément aux attentes légitimes du peuple libyen; invite les autorités libyennes à respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international, à lever toutes les restrictions visant la liberté d'expression, y compris via l'internet, et à permettre aux observateurs indépendants des droits de l'homme et aux médias étrangers ...[+++] d'avoir immédiatement accès au pays;

3. Calls for an immediate end to the brutal dictatorial regime of Colonel Gaddafi and calls on him to stand down immediately in order to prevent further bloodshed and to allow a peaceful political transition to take place; calls on the Libyan authorities to stop the violence immediately and allow a peaceful resolution of the situation, in keeping with the legitimate expectations of the Libyan people; calls on the Libyan authorities to respect human rights and international humanitarian law, lift all restrictions on freedom of expression, including through the internet, and grant immediate access to the country to independent human righ ...[+++]


6. demande aux autorités chinoises d'ouvrir le Tibet aux médias étrangers et aux diplomates, en particulier à des représentants de l'Union européenne; demande instamment aux autorités chinoises de mettre immédiatement fin à la censure et au blocage des sites web d'informations situés à l'étranger; demande la libération de l'ensemble des journalistes, des internautes et des cyberdissidents emprisonnés en Chine pour avoir exercé leur droit à l'information;

6. Calls on the Chinese authorities to open up Tibet to the foreign media and diplomats, in particular EU representatives; urges the Chinese authorities to immediately stop censoring and blocking news and information websites based abroad; calls for the release of all journalists, internet users and cyber-dissidents detained in China for exercising their right to information;


Il est impossible d'élaborer une mesure législative réellement équilibrée qui reflète tous les intérêts contradictoires et qui maintienne l'équilibre critique entre le droit d'accéder à l'information gouvernementale et la nécessité de protéger l'information sensible sans avoir pleinement consulté toutes les parties intéressées, notamment les ministères, les sociétés d'État, les agents du Parlement, d'autres entités fédérales, les tierces parties intéressées et, bien sûr, les médias, les Canadiens et les pays étrangers ...[+++]

Truly balanced legislation that reflects all competing interests and maintains the critical balance between the right of access to government information and the need to protect sensitive information cannot be constructed without full and complete input from all affected parties, including government departments, crown corporations, agents of Parliament, other federal entities, affected third parties and, of course, the media, the Canadian people and foreign countries.


Les médias ont aussi souvent commenté la nécessité de relever le seuil des avoirs étrangers.

The media has also reported often on the need to increase the foreign property rule.


En plus d'avoir à endurer les difficultés matérielles qu'entraîne la pauvreté, les Canadiens qui en sont affligés font constamment face à l'ostracisme et au stéréotype négatif dans leurs relations avec les institutions financières, les propriétaires, les commerces et leur personnel, les fonctionnaires, le système judiciaire, les voisins et les étrangers, ainsi que dans les médias populaires.

In addition to having to endure the material hardships that accompany poverty, poor Canadians are always having to face ostracism and negative stereotyping in their dealings with financial institutions, owners, businesses and their staff, officials, the legal system, neighbours and strangers and in the media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias étrangers d'avoir ->

Date index: 2022-06-24
w