Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médias nous demandions » (Français → Anglais) :

Et même si nous demandions de façon systématique au Président de la Chambre des communes de demander aux médias de nous fournir la copie, qui nous dit que le Président acquiescerait à chaque fois?

And, even if we do systematically make this request of the Speaker, who's to say that he will go along with it each time?


Au sujet de la diffusion de l'ébauche confidentielle du rapport du comité en matièr de certificats de sécurité et des conditions de détention à Kingston, j'aimerais proposer que nous fassions rapport à la Chambre des communes de l'atteinte aux privilèges des députés qui en a résulté, que nous précisions que les reportages dans les médias de la semaine dernière incluaient des citations directes de l'ébauche et que d'autres journalistes ont mentionné en avoir des exemplaires; et que nous demandions ...[+++]

On this issue of the release of the confidential draft report of the standing committee regarding security certificates and the conditions of detention in Kingston, I'd like to move that we report to the House the breach of the privileges of members that has resulted from the release of this draft report; that we indicate that media reports last week included direct quotations from the draft report and that other reporters have in ...[+++]


De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions ...[+++]

Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for people to break constitutional law and from fomenting inter-ethnic conflict, which will ultimately only help those with a ...[+++]


Je sais que les médias ont signalé que nous demandions en fait au tribunal d'exercer un rôle législatif.

I know there is media attention that we, in fact, are asking the court to enter the area of legislation.


Étant donné que notre discussion d'aujourd'hui sur les nouveaux médias révèle clairement que nous voulons explorer ce domaine, puis-je proposer que nous demandions à Laurier LaPierre, l'auteur du rapport du gouvernement de 2005 sur la culture canadienne en ligne, de venir présenter un mémoire afin que nous en apprenions davantage sur les renseignements déjà portés à l'attention du gouvernement sur les possibilités et les questions culturelles?

Because today's discussion on the new media shows that it's clearly an area we're going to want to explore, could I suggest that we ask Laurier LaPierre, the author of the 2005 government report on culture and the online citizen, to do a brief so that we can learn more about some of the information already brought to the government on opportunities and cultural issues?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias nous demandions ->

Date index: 2025-08-26
w