Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médias nationaux révèlent » (Français → Anglais) :

Envisagez-vous une campagne de lobbying pour révéler cette histoire très inquiétante, et non pas uniquement aux gens qui sont ici, mais à tous les parlementaires et aux médias nationaux?

Are you considering a lobbying campaign about this story today, which is a very scary story, not just to us around this table here but to other MPs as well and the national media?


De grands titres tels « Anciens combattants recherchés, morts plutôt que vifs, selon l'ombudsman » et « Le traitement que le Canada réserve aux anciens combattants est une honte nationale » publiés dans les médias nationaux révèlent toutefois un triste échec de la part du gouvernement.

National media headlines like “Veterans wanted dead, not alive, ombudsman charges” and “Canada's treatment of war veterans 'a national embarrassment'” tell a story of tragic failure on the part of the government.


O. considérant que les recherches menées par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe, par les médias nationaux et internationaux, par des journalistes d'investigation et par la société civile ont révélé de nouvelles informations concrètes concernant l'emplacement de sites de détention secrète de la CIA en Europe, les vols de transfert à travers l'espace aérien européen et les personnes transportées ou détenues;

O. whereas research by the UN, the Council of Europe, national and international media, investigative journalists and civil society has brought to light new, concrete information on the location of secret CIA detention sites in Europe, rendition flights through European airspace and the persons transported or detained;


O. considérant que les recherches menées par les Nations unies, par le Conseil de l'Europe, par les médias nationaux et internationaux, par des journalistes d'investigation et par la société civile ont révélé de nouvelles informations concrètes concernant l'emplacement de sites de détention secrète de la CIA en Europe, les vols de transfert à travers l'espace aérien européen et les personnes transportées ou détenues;

O. whereas research by the UN, the Council of Europe, national and international media, investigative journalists and civil society has brought to light new, concrete information on the location of secret CIA detention sites in Europe, rendition flights through European airspace and the persons transported or detained;


(47) Les instances de régulation, dont l'existence même et le rôle se révèlent indispensables dans un univers de services de médias audiovisuels de plus en plus complexe, devraient être indépendantes des gouvernements nationaux comme des fournisseurs de services de médias audiovisuels, afin de pouvoir mener à bien leur tâche de manière impartiale et transparente et de contribuer au respect de la liberté d'expression et du pluralism ...[+++]

(47) Regulators, whose very existence and role are essential in the increasingly complex world of audiovisual media services, should be independent from national governments as well as from audiovisual media service providers in order to be able to carry out their work impartially and transparently and to contribute to respect for freedom of expression and for pluralism.


F. considérant que les rapports annuels de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC) et divers autres rapports sur le racisme en Europe produits par les médias nationaux, les pouvoirs publics ou des ONG révèlent qu'aucun pays de l'Union européenne n'est à l'abri du phénomène que constituent la violence et la discrimination à caractère raciste, xénophobe, ethnique, religieux, antisémite et anti‑islamique,

F. whereas the Annual Reports of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) and various other reports on racism in Europe produced by the national media, the official authorities or NGOs reveal that no country in the European Union is immune from the phenomenon of racist, xenophobic, ethnic, religious, anti-Semitic and anti-Islamic violence and discrimination,


16. encourage la Commission à éclaircir les relations parfois obscures entre les ANC et les "champions nationaux", de façon à lever tout soupçon de complicité et à préserver l'intérêt des consommateurs, les médias ayant par exemple révélé au début de l'année 2005 des accords secrets entre les trois principaux opérateurs français de téléphonie mobile; admet que l'on manque de recul pour juger l'efficacité des réformes déléguant aux ANC la mise en œuvre de la législation communautaire en matière de concurrence; souligne que le réseau ...[+++]

16. Encourages the Commission to clarify the occasionally obscure relationships among NCAs and 'national champions', so as to remove any suspicion of complicity and safeguard consumers' interests (for instance, at the beginning of 2005 the media revealed secret agreements between the three main French mobile telephony operators); recognises that there has been insufficient time so far to assess the effectiveness of the reforms devolving the implementation of EC competition law to NCAs; points out that the ECN, which is comprised of ...[+++]


Posant la question pour la première fois, l'enquête révèle que pour plus d'un tiers des personnes interrogées dans l'UE-15, les médias nationaux n'accordent pas suffisamment d'importance aux questions européennes.

Asking the question for the first time, the survey found that more than a third of people in the EU-15 feel their national media do not give enough prominence to EU issues.


Ce que le député n'a pas révélé à la Chambre, c'est que son parti, ainsi que des membres des médias nationaux, ont porté des accusations contre l'actuel chef d'état-major, alors que M. Grace, dans sa lettre, disait que l'actuel chef d'état-major, le Général Boyle, n'avait rien à voir avec cela.

What the hon. member has also failed to reveal in the House is that his party, together with members of the national media, maligned the present chief of defence staff. Mr. Grace in his letter has since said that the chief of defence staff, General Boyle, has had nothing whatsoever to do with any of the wrongdoings.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le ministre des Finances répète depuis des semaines à la Chambre qu'il ne peut révéler le contenu du budget, mais il semble l'avoir divulgué à ses homologues provinciaux et aux médias nationaux.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, after weeks of telling this House that he could not reveal the contents of the budget, the finance minister appears to have spilled the beans to his provincial counterparts and the national media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias nationaux révèlent ->

Date index: 2024-08-25
w