Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé d'études média
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité
Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert
Média-planneur
Média-planneuse

Vertaling van "médias mettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

Member States shall introduce a duty on each product


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


dispositifs qui mettent en oeuvre l'électricité

electrical device


Qui récupère, prospère! Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Waste Not, Want Not! Greening Forestry Canada's Offices


Les bureaux de Forêts Canada se mettent au vert

Greening Forestry Canada's Offices


Les tribunaux canadiens mettent en vedette les programmes d'application et d'inspection : responsabilité en cas d'inapplication des textes réglementaires

Canadian Courts Turn the Legal Spotlight on Enforcement and Inspection Programs: Liability for Failure to Enforce Regulatory Legislation


concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

interactive media designer | new media designer | digital media designer | digital media developer


média-planneur | média-planneuse | chargé d'études média | chargé d'études média/chargée d'études média

media planner / buyer | media planning strategist | advertising media planner | media manager


Gangrène par athérosclérose Sclérose de Mönckeberg (de la media)

Atherosclerotic gangrene Mönckeberg's (medial) sclerosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. attend des autorités qu'elles mettent fin au harcèlement des médias indépendants pour des raisons politiques; leur demande instamment de cesser la pratique des poursuites administratives, et le recours arbitraire à l'article 22, paragraphe 9, point 2, du code administratif, contre des journalistes indépendants pour avoir travaillé avec des médias étrangers sans accréditation, ce qui entrave le droit à la liberté d'expression et la diffusion de l'information;

4. Expects that the authorities stop the harassment of independent media for political reasons; urges them to stop the practice of administrative prosecution and the arbitrary use of Section 2 of Article 22(9) of the Administrative Code against freelance journalists for working with foreign media without accreditation, thereby restricting the right to freedom of expression and the dissemination of information;


4. attend des autorités qu'elles mettent fin au harcèlement des médias indépendants pour des raisons politiques; demande instamment qu'il soit mis un terme à la pratique des poursuites administratives et au recours arbitraire à l'article 22.9, partie 2, du code administratif, contre des journalistes indépendants, pour avoir travaillé avec des médias étrangers sans accréditation, une mesure qui restreint le droit à la liberté d'expression et à la diffusion de l'information;

4. Expects the authorities to stop the harassment of independent media for political reasons; urges a stop to the practice of administrative prosecution and the arbitrary use of Article 22.9, Part 2, of the Administrative Code against freelance journalists for working with foreign media without accreditation, which restrict the right to freedom of expression and the dissemination of information;


4. attend des autorités qu'elles mettent fin au harcèlement des médias indépendants pour des raisons politiques; demande instamment qu'il soit mis un terme à la pratique des poursuites administratives et au recours arbitraire à l'article 22.9, partie 2, du code administratif, contre des journalistes indépendants, pour avoir travaillé avec des médias étrangers sans accréditation, une mesure qui restreint le droit à la liberté d'expression et à la diffusion de l'information;

4. Expects the authorities to stop the harassment of independent media for political reasons; urges a stop to the practice of administrative prosecution and the arbitrary use of Article 22.9, Part 2, of the Administrative Code against freelance journalists for working with foreign media without accreditation, which restrict the right to freedom of expression and the dissemination of information;


Le deuxième a été de lancer des activités de diffusion et de sensibilisation à l'échelle nationale au moyen des médias traditionnels et nouveaux qui mettent l'accent sur la diffusion sélective au moyen de canaux multiples, que ce soit par le truchement des médias traditionnels, des nouveaux médias ou de médias en personne avec des coups publicitaires dans des domaines où il y avait déjà de grandes foules.

The second was to look at natural outreach and awareness activities through traditional and new media, with a focus on being able to have initiatives that went across multiple channels, whether they were traditional media, new media, or in-person media through stunts in areas where there were already large crowds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ils sont déçus de constater que les médias mettent l'accent sur les problèmes et moi, je ne peux pas contrôler les médias.

But they're disappointed that all the media coverage focuses on the problem areas, and I can't control the media.


Or ce sont ces mêmes journalistes, recherchistes, techniciens et réalisateurs qui mettent du temps et des ressources dans des efforts journalistiques qui ne sont pas toujours entrepris dans les autres médias.

Those same journalists, researchers, technicians and producers are the ones who invest time and resources into stories that other media outlets do not always pick up.


En outre, un bref essai analytique et des représentations graphiques accompagnant le rapport mettent en relief les principales conclusions sur la question de la liberté des médias numériques dans le monde et les menaces majeures qui pèsent sur cette dernière.

In addition, an analytical overview essay and accompanying graphics will highlight key findings and emerging threats to global digital media freedom.


22. demande aux États membres d'adopter des législations visant à empêcher l'infiltration des salles de presse par des agents de renseignements, dans la mesure où ces pratiques mettent gravement en péril la liberté d'expression, puisqu'elles permettent la surveillance des salles de presse, engendrent un climat de méfiance, entravent la collecte d'informations, menacent la confidentialité des sources et s'efforcent finalement de désinformer et de manipuler le public et de nuire à la crédibilité des médias;

22. Calls on the Member States to adopt legislation so as to prevent the infiltration of newsrooms by intelligence officers, since such practices highly endanger freedom of expression as they allow the surveillance of newsrooms and generate a climate of distrust, hamper the gathering of information, threaten the confidentiality of sources and ultimately attempt to misinform and manipulate the public, as well as damage the credibility of the media;


En même temps, les créateurs des nouveaux médias mettent au point des produits à l'intention d'une clientèle mondiale.

At the same time, the creators of the new media are developing products aimed at a world clientele.


Par ailleurs, les médias ont rapporté, et je ne veux pas laisser entendre que je crois tout ce qu'on affirme dans les médias, que le gouvernement fédéral exerce des pressions sur les entreprises pour qu'elles acceptent l'accord et qu'elles mettent fin à leurs procédures judiciaires.

Also, there certainly are comments in news media, and I am not suggesting that I believe everything that is in the media, that the federal government is pressuring companies to accept the agreement and drop their litigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias mettent ->

Date index: 2022-10-27
w