Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4
ANEM
Les médias indépendants
Soutien aux médias indépendants

Vertaling van "médias indépendants depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association de médias audiovisuels indépendants de la République fédérale de Yougoslavie | ANEM [Abbr.]

Asociation of Independent Electronic Media


soutien aux médias indépendants

support for the independent media




Déclaration de Sana'a sur la promotion de médias arabes indépendants et pluralistes

Sana'a Declaration on Promoting Independent and Pluralistic Arab Media


Table ronde sur l'indépendance et le pluralisme des médias en Afrique du Sud

Round Table on Independent and Pluralistic Media in South Africa


Déclaration d'Alma-Ata sur la promotion de médias indépendants et pluralistes en Asie

Declaration of Alma Ata on Promoting Independent and Pluralistic Asian Media
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les critères politiques, les problèmes importants signalés les années précédentes ont été mis en exergue par la plus grave crise politique qu’ait connue le pays depuis 2001: des communications, impliquant apparemment des hauts fonctionnaires, ont été interceptées, ce qui laisse entrevoir des violations des droits fondamentaux, une ingérence dans l’indépendance de la justice, la liberté des médias et les élections, ainsi qu’une politisation et de la corru ...[+++]

Concerning the political criteria, serious challenges reported in previous years have been underscored by the country's most severe political crisis since 2001 with intercepted communications, apparently involving senior government officials, suggesting breaches of fundamental rights, interference with judicial independence, media freedom and elections, as well as politicisation and corruption.


22. met l'accent sur l'importance de médias libres, indépendants et impartiaux dans une démocratie qui fonctionne; exprime une vive inquiétude quant à l'augmentation de l'intimidation verbale et physique sur des journalistes, et quant à la pression accrue qui résulte du manque d'argent et des procédures judiciaires; est profondément choqué que, depuis août 2013, au moins deux attentats à la bombe et près d'une demi-douzaine d'attaques physiques aient été perpétrés à l'encontre de journalistes; déplore profondément que le Monténégro ...[+++]

22. Underlines the importance of free, independent and unbiased media in a functioning democracy; expresses grave concern about the increase in verbal and physical intimidation of journalists but also increased pressure through financial shortages and legal proceedings; is deeply shocked by the fact that since August 2013 at least two bomb attacks and around half a dozen physical attacks have been carried out against journalists; deeply deplores the fact that Montenegro is now ranked 113 in the Reporters Without Borders media freed ...[+++]


E. considérant que, depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la Politique européenne de voisinage, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes ...[+++]

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from broa ...[+++]


E. considérant que depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la PEV, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment ...[+++]

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from bro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que depuis quelques années, malgré l'adoption du plan d'action sur la PEV, le climat s'est détérioré parmi les médias, avec la fermeture temporaires d'organismes indépendants de télévision et de radiodiffusion, l'éviction de journaux d'opposition majeurs hors de leurs bureaux, de nombreux recours en justice contre des membres des médias et des attaques physiques contre des journalistes qui ont entraîné un sentiment ...[+++]

E. whereas the media climate has deteriorated in recent years – in spite of the adoption of the ENP Action Plan – with the temporary closure of independent TV and radio broadcasting organisations, the eviction of leading opposition newspapers from their offices, numerous court cases against members of the media, and physical attacks on journalists that have caused a widespread sense of fear and self-censorship among them; whereas, in December 2008, the BBC, Radio Free Europe/Radio Liberty and other foreign media were barred from bro ...[+++]


C’est la troisième étude sur la politique relative aux médias d’information depuis 35 ans[4]. L’objectif était simple : déterminer comment remanier la politique fédérale afin de favoriser des médias d’information vigoureux et indépendants au XXI siècle.

This was the third federal study of news media policy in 35 years.[4] The object in this instance was simple: to identify ways in which federal public policy could be rethought to foster healthy, independent news media for the 21 century.


A. considérant que la troïka parlementaire est parvenue à la conclusion que, depuis 1996, ni les référendums, ni les élections législatives, ni les scrutins présidentiels n'ont été libres et équitables et qu'ils ont été précédés d'agissements délibérés et massifs du gouvernement contre l'opposition politique, les médias indépendants et les organismes d'observation des élections,

A. whereas the Parliamentary Troika concluded that since 1996 neither referenda nor parliamentary or presidential elections had been free and fair and that they were preceded by deliberate and massive action by the government against the political opposition, independent media and election-observing organisations,


Le Conseil s'est félicité des exposés faits par le Secrétaire général/Haut Représentant, M. SOLANA, et par le Commissaire PATTEN sur les activités menées en faveur de la société civile et des médias indépendants depuis le Conseil européen de Lisbonne et a estimé qu'il était urgent de renforcer et de cibler les efforts déployés par l'UE dans ce domaine.

The Council welcomed the presentations by SG/HR SOLANA and Commissioner PATTEN on activities pursued in support of civil society and independent media since the Lisbon European Council and agreed on the urgency of reinforcing and focussing EU efforts in this area.


Depuis 1994, l'Union européenne(UE) a soutenu le développement des médias qui sont indépendants des gouvernements ou d'intérêts privés sur les plans de la déontologie, des techniques journalistiques et de la gestion.

Since 1994, the European Union has supported the development of media that are independent of government or private interests and professional in terms of ethics, techniques of journalism and management.


La station, seul moyen de diffusion indépendant à Smederevo, existe depuis 1993 et, en tant que membre de l'Association des médias électroniques indépendants (ANEM), a bénéficié du soutien financier de la Commission européenne.

This radio station, the only independent medium in Smederevo, existed since 1993 and, as a member of the Association of Independent Electronic Media (ANEM) has been a beneficiary of financial support by the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias indépendants depuis ->

Date index: 2022-05-26
w