Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médias font aussi " (Frans → Engels) :

Votre bureau compte d'importants éléments de discussion publique, mais les médias, aussi, font partie de la démocratie, et si nous voulons faire preuve de transparence et de responsabilité, ils ont aussi leur rôle à jouer.

Your office has important elements of public discussion, but media, too, is part of democracy, and as much as we want to be open and accountable, they have a role to play.


25. invite la Commission à renforcer les moyens alloués aux ONG spécialisées, aux médias et aux chercheurs afin d'augmenter l'aide et l'assistance aux victimes et leur protection, de sorte que leur témoignage devant un tribunal devienne moins nécessaire; invite la Commission à renforcer aussi les aspects que sont la visibilité, la sensibilisation et les besoins des victimes, dans le but de réduire la demande en faveur de la traite des êtres humains ainsi que les abus dont ses victimes font ...[+++]

25. Calls on the Commission to increase the resources allocated to specialised NGOs, media and research in order to step up support, protection and assistance for victims so that their testimony in court becomes less necessary; calls on the Commission also to reinforce the aspects of visibility, awareness-raising and victims’ needs, with the aim of reducing the demand for and abuse of victims of trafficking in human beings and promoting a ‘zero vision’ against sexual and labour exploitation;


21. demande que les journalistes soient protégés des pressions, de l'intimidation, du harcèlement, des menaces et de la violence, en rappelant que les journalistes d'investigation font souvent l'objet de menaces, d'agressions physiques et même de tentatives d'assassinat en raison de leurs activités; souligne l'importance de garantir la justice et de lutter contre l'impunité de ces actes, en signalant aussi qu'ils ont tendance à figer la liberté d'expression et à provoquer l'autocensure au sein des ...[+++]

21. Calls for journalists to be protected from pressures, intimidation, harassment, threats and violence, recalling that investigative journalists are often threatened and physically attacked, and even have attempts made on their lives as a result of their activities; stresses the importance of ensuring justice and fighting against impunity for such acts, also pointing to their chilling effect on free expression, which leads to media self-censorship; emphasises that investigative journalism helps monitor democracy and good governance, as well as uncovering irregularities and criminal offences, thus being of assistance to the prosecutio ...[+++]


Dans nos structures nationales, nous - le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) voyons cela d’un œil positif, parce que les médias font aussi partie de notre culture. Nous avons besoin d’indépendance par rapport aux influences politiques, et les publicitaires ne doivent pas non plus influencer le travail de l’équipe de rédaction.

In the national structures that we have – we as the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) view this as positive, because the media are also part of our culture – we need independence from political influence, and neither must advertising customers influence the work of editorial staff.


Le sénateur Munson : Les interdictions, les restrictions et l'entretien du secret sont en bonne partie à l'origine de l'érosion de la liberté de la presse, mais beaucoup d'autres facteurs sont aussi en jeu. Le secteur des médias et des communications a pris un virage mercantile, les empires médiatiques font taire leurs petits concurrents indépendants, il y de moins en moins de journalistes alors qu'il y a de plus en plus d'information à rapporter, et l ...[+++]

Senator Munson: Bans, restrictions and secrecy hold a lot of responsibility for the weak state of press freedom, but there are also a number of other factors to blame. The situation is made worse by profit-driven changes in the media and communications industry; media empires squeezing out smaller, alternative outlets; fewer and fewer journalists to cover more and more information; the eclipse of objective coverage by opinion pieces and social media content.


Nous ne pouvons pas, cependant, montrer la moindre estime envers des hommes politiques qui sont non seulement corrompus, qui font non seulement preuve de mauvaise volonté quand ils doivent faire avancer leur pays, mais qui font aussi tout le contraire en essayant d’étouffer au berceau les tendres pousses de la démocratie et de l’État de droit, qui utilisent activement des méthodes criminelles pour combattre leur opposition et qui essayent de réduire au silence leurs critiques dans les médias ...[+++]

We cannot, however, show any consideration towards politicians who are not merely corrupt, who are not merely dragging their heels when it comes to getting their country to make progress, but are even doing the very opposite by trying to freeze to death the tender shoots of democracy and the rule of law, who are actively using criminal methods to counter their opposition, and attempting to silence their critics in the media.


Les autres partis politiques le font aussi, tout comme les médias, les intellectuels et d'autres.

It's other parties in Parliament as well, and it's the media, it's intellectuals, and it's others.


Ces pensionnés apprennent aussi, par les médias, que leurs pensions sont menacées, parce que de grandes entreprises font faillite et que les pensions des travailleurs se volatilisent.

They also watch in the news as their pensions are attacked as big companies go bankrupt and their pensions are confiscated right out from under them.


On ne saurait faire état de l’opinion et des représentations que se font les Canadiens des drogues en général, du cannabis en particulier, sans examiner aussi le rôle des médias dans la construction de ces représentations.

No account of Canadians’ opinions on and attitudes toward drugs in general would be complete without an examination of the role of the media in shaping those opinions and attitudes.


Je le souligne aussi car les médias se font l'écho d'un débat très intense sur la place de la Commission dans la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne.

I emphasise this for the additional reason that there is a very intense debate going on in the media about the common foreign and security policy, with people asking: where is the European Union? where is the Commission?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias font aussi ->

Date index: 2022-10-26
w