Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de médias
Acheteur-médias
Acheteuse de médias
Acheteuse-médias
Chargé d'études média
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dont les effets seront les plus retentissants
M. Michel Guimond Les médias en feront grand cas.
Mass media
Moyen de communication de masse
Média-planneur
Média-planneuse
Médias
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Traduction de «médias feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


média-planneur | média-planneuse | chargé d'études média | chargé d'études média/chargée d'études média

media planner / buyer | media planning strategist | advertising media planner | media manager


concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

interactive media designer | new media designer | digital media designer | digital media developer


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

mass media [ means of mass communication | media ]


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

design media press kit | prepare and release press kit for media | design media kit for press | design press kit for media


acheteur-médias [ acheteuse-médias | acheteur de médias | acheteuse de médias ]

media buyer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.

In the first quarter of 2004 the Commission will propose a new generation of programmes in a separate document which will follow the present MEDIA programmes.


J'espère que les sénateurs feront de leur mieux pour susciter l'intérêt des médias et j'espère qu'il y a ici des représentants des médias et qu'ils saisiront ce message pour le projet de loi S-17 et pour le travail du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

I hope that senators will do their best to interest the media and I hope the media is here and I hope they pick this up in Bill S-17 and the work that the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs is doing.


M. Michel Guimond: Les médias en feront grand cas.

Mr. Michel Guimond: The press will appreciate that.


6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of reported cases of voters, in particular civil servants ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. félicite les autorités pour la conduite des élections présidentielles et locales qui constituent un progrès sensible par rapport aux élections législatives de 2008; note avec satisfaction que les élections ont respecté la plupart des normes internationales et invite le gouvernement à poursuivre la mise en œuvre des recommandations du BIDDH de l'OSCE non encore mises en œuvre, en particulier en mettant à jour les listes électorales, en assurant l'égalité d'accès des partis et des candidats aux médias et en mettant pleinement en œuvre les dispositions sur le financement de la campagne; souligne qu'un certain nombre de cas de pressions ...[+++]

6. Commends the authorities on the conduct of the presidential and local elections, which represented good progress compared with the 2008 parliamentary elections; notes with satisfaction that the elections met most international standards, and calls on the government to continue its implementation of the remaining OSCE/ODIHR recommendations, in particular by updating the electoral roll, ensuring equal access to the media for parties and candidates and fully implementing the provisions on campaign financing; highlights a number of reported cases of voters, in particular civil servants ...[+++]


11. est convaincu que toutes les tentatives visant à réduire les médias au silence ne feront qu'isoler davantage le régime; exige que toutes les restrictions imposées aux médias soient assouplies et que les ordonnances limitant la liberté dont ils disposent pour couvrir les événements politiques soient supprimées;

11. Is convinced that all attempts to silence the media will only isolate the regime further; demands that all restrictions on the media be relaxed and that ordinances restricting the free coverage of political events be withdrawn;


Il ne fait aucun doute que la disposition de caducité ainsi que l'exemption relative aux médias électroniques feront une différence. Nous avons envoyé un message très clair au comité d'organisation des Jeux de Vancouver, l'informant que nous tenons à nous assurer que les règlements tiennent compte de l'esprit des commentaires que le NPD a formulés au Comité de l'industrie et ici, à la Chambre.

We have certainly sent a very clear message to the Vancouver Olympic Organizing Committee that we want to make sure the regulations keep with the spirit of what the NDP offered at the industry committee and what we are saying here in the House.


Monsieur le Président, le gouvernement a demandé à des responsables de contacter les différentes instances du gouvernement afghan qui s'occupent des détenus pour confirmer si les rumeurs et les allégations dans les médias sont fondées et ils nous feront rapport.

Mr. Speaker, our government has asked a number of officials to contact the various elements of the Afghan government that have to do with detainees to confirm whether there is any truth to the rumours and allegations that are in the media and they will report back to us.


51. se félicite des récentes conversations positives entre le Pakistan et l'Inde au sujet du Cachemire; demeure préoccupé par les dénonciations de violations des droits de l'homme dans la région du Cachemire par des membres de l'armée et des forces de police indiennes; appelle le gouvernement indien à garantir que ces dénonciations feront incessamment l'objet d'enquêtes conduites par une autorité judiciaire; condamne énergiquement tous les actes de terrorisme et de violence perpétrés dans l'ensemble de la région et note qu'il incombe au Pakistan de faire de grands efforts afin d'aider à brider de telles activités; insiste sur l'accès plein et e ...[+++]

51. Welcomes recent positive dialogue between Pakistan and India on Kashmir; remains concerned at reports of human rights abuses in the Kashmir region by members of the Indian military and police forces; calls on the government of India to ensure that all reports of such abuses are investigated promptly by a judicial authority; strongly condemns all acts of terrorism and violence throughout the region and notes the responsibility of Pakistan to make forceful efforts to aid the curbing of such activities; insists on full and open access for media and human ...[+++]


Si un attentat terroriste se produisait au Canada, ce serait bien pire qu'un banal accident de train (1105) Je me demande ce que le ministre et le premier ministre feront, le jour où les médias annonceront qu'il y a eu un attentat terroriste.

If we had a terrorist attack in Canada it would be an awful lot more than an average train wreck (1105) I do not know what the minister and the Prime Minister will be doing on the day the media and Canadians announce that there has been a terrorist attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias feront ->

Date index: 2024-08-31
w