Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de médias
Acheteur-média
Acheteur-médias
Acheteuse de médias
Acheteuse-média
Acheteuse-médias
Chargé d'études média
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Directeur des médias
Directeur médias
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Directrice des médias
Directrice médias
Mass media
Moyen de communication de masse
Média social
Média-planneur
Média-planneuse
Médias
Médias sociaux
Planificateur de médias
Planificateur médias
Pluralisme des médias
Responsable du plan de médias
Responsable du plan médias
Réseau social
Réseaux sociaux
Tacticien publicitaire
Tacticienne publicitaire
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Vertaling van "médias et voyons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

interactive media designer | new media designer | digital media designer | digital media developer


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

mass media [ means of mass communication | media ]


média-planneur | média-planneuse | chargé d'études média | chargé d'études média/chargée d'études média

media planner / buyer | media planning strategist | advertising media planner | media manager


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

design media press kit | prepare and release press kit for media | design media kit for press | design press kit for media


acheteur-média | acheteuse-média | acheteur-médias | acheteuse-médias | acheteur de médias | acheteuse de médias

media buyer


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) | Directive on television without frontiers | Television without Frontiers Directive


tacticien publicitaire | tacticienne publicitaire | directeur médias | directrice médias | directeur des médias | directrice des médias

media director


responsable du plan médias | responsable du plan de médias | planificateur médias | planificateur de médias

media planner


médias sociaux [ média social | réseau social | réseaux sociaux ]

social media [ social medium | social network ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parfois, une séance d'information complète est offerte aux membres des médias, alors que les députés ne reçoivent un projet de loi assez complexe, de l'avis de tous, qu'une heure avant la période des questions et doivent être ici pour essayer de se concentrer—même si dernièrement nous voyons des exemples d'un manque de concentration dans cette enceinte—pour être ensuite en mesure de répondre à toutes sortes de questions très précises et pointues de la part des médias.

Sometimes a full briefing is provided to members of the media while we receive a fairly complex bill, by everyone's assessment, an hour before question period, where members are required to be here to try and concentrate—although we have seen examples of late where there was little concentration going on in the Chamber—and then be able to go out and face the onslaught of very precise, penetrating questions from the media.


– (CS) Monsieur le Président, quand dans les médias, nous voyons des exemples de femmes et d’enfants mutilés, nous nous demandons toujours pourquoi leur entourage n’a rien vu pendant si longtemps.

– (CS) Mr President, when we see examples in the media of maimed women and children, we always ask ourselves how those around them could have remained ignorant of it for so long.


Nous voyons de jeunes Québécois, de jeunes anglophones et francophones, qui sont tout aussi friands de cette notoriété que donne la criminalité en raison des médias.

Because of the media, young Quebeckers, both anglophone and francophone, also seek the notoriety achieved through criminal activity.


Malheureusement, nous voyons trop souvent dans les médias des histoires malheureuses de tentatives de leurre d'enfants à partir d'Internet.

Unfortunately, we hear too many stories in the media about children being lured on the Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme nous l'avons dit, et comme je l'ai dit au député à maintes reprises, nous sommes favorables à l'échange interne de droits d'émission de carbone, nous sommes disposés à examiner cette possibilité, mais voyons plutôt ce que les médias disent de ce plan.

Mr. Speaker, as we have said, and as I have told the hon. member many times, we are open to domestic carbon trading, to looking at it, but let us look at what the media is saying about that plan.


C'est avec une vive préoccupation que nous voyons la liberté et le pluralisme des médias régresser sans cesse dans la Fédération russe.

It is with great concern that we observe the ever-increasing lack of media freedom and media pluralism in the Russian Federation.


De temps en temps, nous voyons dans les médias - et pas seulement dans les médias à sensation - des situations de ce type, des situations directes ou indirectes, c’est-à-dire la création de situations ambiguës, des situations où on accentue exagérément des erreurs et où on minimise les réussites.

From time to time, we see in the media – and not just the sensationalist media – situations of this type, situations which, furthermore, occur directly or indirectly, that is to say, the creation of situations of ambiguity, the over-emphasis of errors and underplaying of achievements.


De temps en temps, nous voyons dans les médias - et pas seulement dans les médias à sensation - des situations de ce type, des situations directes ou indirectes, c’est-à-dire la création de situations ambiguës, des situations où on accentue exagérément des erreurs et où on minimise les réussites.

From time to time, we see in the media – and not just the sensationalist media – situations of this type, situations which, furthermore, occur directly or indirectly, that is to say, the creation of situations of ambiguity, the over-emphasis of errors and underplaying of achievements.


Nous avons également certaines réserves à émettre à propos de la radiodiffusion, qui est aussi incluse dans le programme MEDIA Plus, ce qui constitue une nouveauté par rapport aux précédents programmes concernant les médias ; nous ne voyons pas vraiment pourquoi il faudrait qu'il en soit ainsi.

Unlike previous media programmes, the MEDIA Plus programme also involves the radio industry and, because we really cannot find any good, sensible reason for this, we have a reservation regarding this area, too.


Autrement dit, nous savons que, chaque matin, les tacticiens des deux côtés de la Chambre se rencontrent dans leurs bureaux et les députés de l'opposition s'assoient et déclarent: «Voyons ce que les médias disent au sujet des dossiers chauds au pays et voyons ce que l'on peut trouver pour jeter le gouvernement dans l'embarras».

In other words, every morning we all know that the tacticians from both sides of the House meet in their offices and the opposition members sit there and say ``okay, let us see what the media is saying about issues all across the country and let us see how we can sort of find one or two things to embarrass the government''.


w