Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de médias
Acheteur-médias
Acheteuse de médias
Acheteuse-médias
Chargé d'études média
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Conseil média
Entités qui leur auraient succédé
Mass media
Moyen de communication de masse
Média-planeur
Média-planner
Média-planneur
Média-planneuse
Médias
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias

Traduction de «médias auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

interactive media designer | new media designer | digital media designer | digital media developer


média-planneur | média-planneuse | chargé d'études média | chargé d'études média/chargée d'études média

media planner / buyer | media planning strategist | advertising media planner | media manager


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

mass media [ means of mass communication | media ]


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

design media press kit | prepare and release press kit for media | design media kit for press | design press kit for media


acheteur-médias [ acheteuse-médias | acheteur de médias | acheteuse de médias ]

media buyer


conseil média [ média-planneur | média-planner | média-planeur ]

media planner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que plusieurs dizai ...[+++]

E. whereas the human rights and humanitarian situation has seriously deteriorated as Libya has slid into civil war; whereas both sides are reported to have committed a whole range of violations and abuses under international human rights and humanitarian law, causing hundreds of deaths, mass displacements and a humanitarian crisis in many areas; whereas UNSMIL has reported indiscriminate shelling and airstrikes against civilian targets and extensive attacks against vital infrastructure and elected institutions; whereas dozens of political and human rights activists, media professio ...[+++]


Ayant présenté de nombreuses demandes d'accès à l'information concernant les événements de 1993 en Somalie impliquant les Forces canadiennes, M. Rubin s'est rendu compte qu'on faisait des efforts sans précédent pour détruire les documents qui auraient pu permettre à la Défense nationale d'offrir des réponses provisoires aux médias. Il s'est aussi rendu compte qu'on modifiait les dossiers de façon à induire la population en erreur, dans les rapports plus rapides aux médias, en réponse aux demandes du journaliste de la SRC.

As an access requester filing numerous requests on the 1993 Canadian forces event in Somalia on the aftermath, Mr. Rubin became aware of the attempted record destruction of national defence transitory response to media inquiries and the deceptive alteration of those records into shorter media response lines in order to respond to the requests of the CBC reporter.


Les faits, les rumeurs, les insinuations et les allégations non fondées qui sont rapportés par les médias ou dans d'autres contextes, à l'extérieur de cette enceinte, y compris les allégations sans fondement qui, selon les médias, auraient été faites par la GRC en lien avec les enquêtes, n'ont absolument rien à voir avec nos délibérations portant sur les questions qui peuvent être soulevées en lien avec cette motion de suspension.

Facts, rumour, innuendo and unsubstantiated allegations that may be found in the media or elsewhere outside of this chamber, including unsubstantiated allegations attributed in the media to the RCMP and its investigations, are entirely irrelevant to our deliberation of any of the matters that may arise in respect of this suspension motion.


7. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société démocratique, libre et pluraliste réclame une véritable liberté d'expression; rappelle que la liberté d'expression s'applique non seulement aux informations ou aux idées reçues favorablement ou jugées inoffensives, mais aussi, dans le respect de la convention européenne des droits de l'homme, aux idées qui heurtent, choquent ou dérangent l'État ou une frange quelconque de la population; attire par conséquent plus particulièrement l'attention sur les récentes arrestations de dizaines de personnes, qui ...[+++]

7. Recalls that freedom of expression and media pluralism are at the heart of European values and that a truly democratic, free and pluralist society requires true freedom of expression; recalls that freedom of expression is applicable not only to information or ideas that are favourably received or regarded as inoffensive but also, in accordance with the European Convention on Human Rights, to those that offend, shock or disturb the state or any section of the population; draws particular attention, therefore, to the recent arrests of dozens o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre des médias de l'opposition pour insulte enve ...[+++]

K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the Pres ...[+++]


K. considérant que l'opinion publique en Égypte est très critique à l'égard des restrictions à la liberté d'expression; considérant que le code pénal et la constitution adoptée récemment pourraient sérieusement limiter la liberté d'expression, tant en ligne qu'hors ligne; considérant que les libertés numériques sont des facilitateurs de droits humains universels et doivent être respectées à tout moment; considérant que la violence physique et le harcèlement à l'encontre des journalistes ont considérablement augmenté; considérant que plusieurs procédures judiciaires ont été intentées contre des médias de l'opposition pour insulte env ...[+++]

K. whereas public opinion in Egypt is very critical of restrictions on freedom of expression; whereas the penal code and the newly adopted constitution could seriously curb freedom of expression, both online and offline; whereas civil liberties and digital freedoms are enablers of universal human rights and should be upheld at all times; whereas physical violence and harassment against journalists have increased significantly; whereas a number of legal proceedings have been initiated against opposition media for insulting the Pre ...[+++]


Ces dispositions, qui renvoient à la directive pour ce qui est des services de médias audiovisuels, apparaissaient disproportionnées et auraient pu entraîner une violation de l’article 11 de la charte des droits fondamentaux, puisque tout contenu publié ou radiodiffusé qui aurait déplu à telle personne ou tel groupe aurait pu être menacé d’interdiction et/ou de sanction pécuniaire.

Such provisions, which as regards audiovisual media services relate to the AVMS Directive, were considered to be disproportionate and could give rise to a breach of Article 11 of the Charter of Fundamental Rights as any published content or broadcast that displeased certain persons or groups could be at risk of prohibition and/or fines.


10. souligne l'importance des médias indépendants et demande que des enquêtes et des évaluations approfondies et indépendantes soient réalisées de façon à faire toute la lumière sur les allégations selon lesquelles il existerait une collusion entre les autorités et les dirigeants des médias, ces derniers faisant obstacle aux enquêtes des journalistes d'investigation, et des journalistes indépendants auraient fait l'objet de menaces physiques;

10. Stresses the importance of independent media and calls for thorough independent investigation and evaluation in order to clarify reports of close ties between the authorities and the managements of media outlets, the stifling of investigative journalism by media executives and physical threats against independent journalists;


J'aurais pensé que les membres de comité n'auraient pas tenu compte de cette preuve et que les médias n'en auraient pas tenu compte non plus jusqu'à ce que nous ayons des preuves plus solides.

I would have thought that the members of this committee would have ignored the evidence and the media would have ignored the evidence, until we had a stronger evidentiary foundation.


Il est donc inacceptable qu'on sente le besoin de rendre accessibles aux médias des documents qui, de toute façon, auraient été rendus publics lorsque les décisions finales auraient été prises.

It is therefore unacceptable for someone to have to feel the need to divulge to the media documents that will in any case be made public once final decisions have been reached.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médias auraient ->

Date index: 2022-04-27
w