Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Fatigué
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecine
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "médecin tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine




médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]




médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industrial medicine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La solution pour conserver une main-d'œuvre suffisante face à la retraite imminente de la génération du «baby-boom» consiste à former, recruter et fidéliser des jeunes médecins tout en réinvestissant dans le personnel d'âge mûr.

The key to maintaining a sufficient workforce, in the face of the impending retirement of the "baby boom" generation, is to educate, recruit and retain young practitioners while reinvesting in mature workforce.


1. Les États membres veillent à ce que la surveillance médicale des travailleurs exposés prévue à l'article 45 soit complétée par toute mesure de protection sanitaire des individus exposés que le service de médecine du travail estime nécessaire, et notamment des examens complémentaires, des opérations de décontamination, un traitement curatif d'urgence ou d'autres mesures préconisées par le service de médecine du travail.

1. Member States shall ensure that in addition to the medical surveillance of exposed workers provided for in Article 45, provision is made for any further action considered necessary by the occupational health service for the health protection of exposed individuals, such as further examinations, decontamination measures, urgent remedial treatment or other actions identified by the occupational health service.


La clause dérogatoire étant une option que les députés européens ont malheureusement rejetée, en dépit du fait qu’elle serait appropriée pour des services de garde tels que les brancardiers, les pompiers et d’autres professions, il faudra trouver des solutions spécifiques et variables pour les médecins tout en tenant compte de la sécurité des patients.

While the opt-out is a solution which MEPs have unfortunately rejected and which would be appropriate for on-call services such as porters, firemen and other professions, it will be necessary to find specific and varying solutions for doctors while taking into account patient safety.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais que nous gardions bien à l’esprit que tous ceux qui se sont penchés sur ce règlement ont pour but d’aider les patients; M Mikolášik est médecin, tout comme moi. Même si nous avons des avis différents sur tel ou tel amendement, vous ne devez pas les interpréter comme une opposition à l’aide aux malades.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we should be clear in our own minds about the fact that all those who have given their attention to this regulation want to help patients; Mr Mikolášik is a doctor, and so am I. Even though we may take a different line on some amendments, you should not take that as indicating any opposition to helping the sick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tout navire ayant à son bord 100 personnes ou plus et effectuant normalement des voyages internationaux de plus de 72 heures dispose d’un médecin qualifié chargé des soins médicaux. La législation nationale détermine également, compte tenu notamment de facteurs comme la durée, la nature et les conditions du voyage et le nombre des gens de mer, quels autres navires doivent disposer d’un médecin à bord.

ships carrying 100 or more persons and ordinarily engaged on international voyages of more than 72 hours duration shall carry a qualified medical doctor who is responsible for providing medical care; national laws or regulations shall also specify which other ships shall be required to carry a medical doctor, taking into account, inter alia, such factors as the duration, nature and conditions of the voyage and the number of seafarers on board.


Nous ne devons pas faire partir tous les médecins, toutes les infirmières et tous les enseignants des pays en développement simplement parce que nous avons besoin d'eux.

We do not want to take all the doctors and nurses and teachers from developing countries simply because we need them.


12. Lorsque la surveillance de la santé fait apparaître qu'un travailleur souffre d'une maladie ou d'une affection identifiable considérée par un médecin ou un spécialiste de la médecine du travail comme résultant d'une exposition à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail, toutes les mesures suivantes doivent être prises:

Where, as a result of health surveillance, a worker is found to have an identifiable disease or adverse health effect which is considered by a doctor or occupational health-care professional to be the result of exposure to mechanical vibration at work:


2) à rédiger des textes relatifs aux principes et orientations concernant les meilleures pratiques en matière d'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine, compte tenu des politiques nationales et des exigences communautaires en matière d'autorisation de mise sur le marché, ainsi que des textes relatifs à la qualité et au contenu du résumé des caractéristiques du produit (RDCP), qui sert de base à toutes les activités de promotion d'un agent antimicrobien, compte tenu, le cas échéant, des activités de l'Agence ...[+++]

2. to establish texts on principles and guidelines of best practice on the prudent use of antimicrobial agents in human medicine having regard to national policies and to the Community requirements for market authorisation and on the quality and content of the Summary of Product Characteristics (SPC), which lays the basis for all promotional activities of an antimicrobial agent, having regard, where relevant, to the activities of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA).


G. considérant qu'en élaborant la Charte européenne des droits fondamentaux, l'UE a accompli, sur la base de la Convention pour la protection des "Droits de l’Homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine", un nouveau pas vers le développement d'orientations éthiques au niveau européen, en ce sens que l'article 3 de la Charte affirme que "toute personne a droit à son intégrité physique et mentale" et que "dans le cadre de la médecine et de la biologie, doivent notamment être respec ...[+++]

G. whereas in the Charter of fundamental rights, on the basis of the Convention on the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, the EU has taken fresh steps to lay down Europe-wide ethical guidelines; whereas Article 3 of the Charter states that ‘Everyone has the right to respect for his or her physical and mental integrity’ and that ‘In the fields of medicine and biology, the following must be respected in particular: . the free and informed consent of the pers ...[+++]


En 1994, le rapport commandé par la Commission européenne qui a étudié toute la question des médecins en formation a effectivement mis en exergue sept points nécessitant une action immédiate : les temps de travail excessifs dans certains pays ; la question des gardes ; les horaires irréalistes ; les périodes prolongées de service continu ; la répartition des tâches entre médecins en formation et médecins expérimentés ; les pressions officieuses exercées sur les médecins en formation ; la précarité des pauses et des congés, la présence de ces médecins en formation étant nécessaire au service.

Indeed, in 1994 the report commissioned by the European Commission which looked at this whole area of junior doctors in training highlighted seven points which need immediate action: the excessive hours of work in some countries; the question of on-call duties; unrealistic rostering periods; protracted periods of continuous duty; the distribution of duties between junior doctors and senior doctors; informal pressures on doctors in training; the vulnerability of breaks and time off in the face of the pressure of service needed.


w