(4) "négligence grave", une méconnaissance manifeste et intentionnelle du devoir de diligence ou d'un risque évident, et un manquement grave à l'obligation de prendre les mesures manifestement requises dans certaines conditions par les normes applicables de responsabilité professionnelle, qui sont à l'origine de dommages prévisibles pour des personnes ou des biens ou qui abaissent sérieusement le niveau de la sécurité aérienne;
(4) 'gross negligence' means a manifest and intentional serious disregard of the duty of care or of an obvious risk, and grave failure to take such care as is evidently required in the circumstances by the applicable standards of professional responsibility, causing foreseeable damage to a person or to a property, or which seriously lowers the level of aviation safety;