Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en bassin
Entrer en cale sèche
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en relâche
Explosive
Faire entrer le jury
Grande ortie
Ortie
Ortie brûlante
Ortie commune
Ortie gringe
Ortie grièche
Ortie méchante
Ortie vivace
Passer en cale sèche
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychopathique
Relâcher
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "méchants d'entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


grande ortie | ortie | ortie brûlante | ortie commune | ortie grièche | ortie gringe | ortie méchante | ortie vivace

stinging nettle


Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes | Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain

FDHA Ordinance of 23 November 2005 on Articles intended for contact with Mucous Membranes, Skin and Hair and on Candles, Matches, Lighters and Joke and Novelty Items | Ordinance on Articles intended for Human Contact


entrer en bassin | passer en cale sèche | entrer en cale sèche

dock | come into dock




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on s'abstient d'effectuer des contrôles dans ces zones, est-ce que ça ne revient pas à crier bien haut: «Et vous, les méchants, par ici! c'est là qu'il faut entrer» ou «C'est là qu'il faut sortir»?

Are we not, by omitting those things, announcing, ``Hey, bad guys, here is where your entrance is,'' and maybe, ``Here is where your exit is?''


Le fait de vouloir à tout prix empêcher les méchants d'entrer au pays, et la mentalité surprotectrice des vaillants employés de l'ASFC peuvent mener parfois, peut-être plus souvent qu'il ne serait souhaitable, à des situations où la vie privée des personnes arrivant au Canada, le droit à la présomption d'innocence, le droit à la protection de leurs renseignements personnels, la personnalité de l'agent qui détermine si il ou elle jouit de plus de pouvoirs discrétionnaires lors du deuxième interrogatoire plus précisément, plus de pouvoirs discrétionnaires que ceux prévus par la Charte des droits et ...[+++]

The paranoia around keeping bad people out and the protective guardian mindset of the hard-working people in the CBSA produce on occasion, perhaps more frequently than we would like to see, a notion where the privacy of someone arriving in Canada, the right to be presumed innocent, their right to have their basic information protected, the nature of the officer deciding that he or she has more discretion in the particular secondary interrogation that takes place than might be provided for under the Charter of Rights and Freedoms — these incidents are on the increase, producing a kind jagged edge to what has been, in fact, a country that ...[+++]


Le sénateur Unger : Pour ce qui est du projet d'article 35, la défense des biens, pensons à une situation où quelqu'un a placé des affiches « Interdit d'entrer » partout, et qu'une personne ayant l'intention de commettre un crime passe par- dessus la clôture, s'approche du logement, le propriétaire sort du logement et il s'ensuit une confrontation où le « méchant » est gravement blessé.

Senator Unger: Dealing with proposed section 35, defence of property, assume a situation where someone has " no trespassing'' signs posted everywhere, someone intent on committing a crime climbs over the fence and approaches a dwelling, the homeowner comes out, and a confrontation ensues wherein the " bad guy'' gets seriously hurt.


Le sénateur Unger: Pour ce qui est du projet d’article 35, la défense des biens, pensons à une situation où quelqu’un a placé des affiches « Interdit d’entrer » partout, et qu’une personne ayant l’intention de commettre un crime passe par-dessus la clôture, s’approche du logement, le propriétaire sort du logement et il s’ensuit une confrontation où le « méchant » est gravement blessé.

Senator Unger: Dealing with proposed section 35, defence of property, assume a situation where someone has “no trespassing” signs posted everywhere, someone intent on committing a crime climbs over the fence and approaches a dwelling, the homeowner comes out, and a confrontation ensues wherein the “bad guy” gets seriously hurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méchants d'entrer ->

Date index: 2024-01-14
w