Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Anémie résultant de mécanismes multiples
Etat hallucinatoire organique
L'écu en tant que numéraire du mécanisme de change
L'écu sert de numéraire dans le mécanisme de change
Mécanisme barotraumatisme
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Théories de la motivation en tant que processus
Théories du mécanisme de la motivation
Théories du processus de motivation

Vertaling van "mécanismes tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'écu en tant que numéraire du mécanisme de change | l'écu sert de numéraire dans le mécanisme de change

use of the ecu as denominator of the exchange-rate mechanism


l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans le mécanisme de taux de change

the ECU will be used as the denominator (numéraire) for the exchange rate mechanism


théories de la motivation en tant que processus [ théories du mécanisme de la motivation | théories du processus de motivation ]

motivation process theories [ process theories ]


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

Loss and Damage Mechanism | Warsaw International Mechanism for Loss and Damage associated with Climate Change Impacts


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


anémie résultant de mécanismes multiples

Anemia due to multiple mechanisms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Deux ans après la date d'entrée en vigueur du présent règlement et tous les trois ans ensuite, la Commission réexamine le fonctionnement et l'efficacité du présent règlement ainsi que les derniers effets du mécanisme tant dans l'Union que sur le terrain, notamment en ce qui concerne la promotion et le coût de l'approvisionnement responsable en minerais couverts par le présent règlement dans les zones de conflit et à haut risque.

3. Two years after the date of application of this Regulation and every three years thereafter, the Commission shall review the functioning and effectiveness of this Regulation and the latest impact of the scheme both in the EU and on the ground, including on the promotion and cost of responsible sourcing of the minerals within its scope from conflict-affected and high-risk areas.


Je crois qu'il nous faut simplement revoir les politiques et les procédures qui régissent ces mécanismes tant du point de vue des modes d'accessibilité que du moment où l'on peut s'en prévaloir.

I think we'd have to look at the policies and procedures wrapped around those and how accessibility is offered and when people get access to them.


L'objectif de la task force est d'apporter un soutien à l'ensemble du processus de transition au Myanmar/en Birmanie en regroupant tous les instruments et mécanismes tant politiques qu’économiques (aide au développement, soutien au processus de paix, investissements) – dont dispose l’UE.

The purpose of the Task Force is to provide comprehensive support to the transition in Myanmar/Burma by bringing together all of the tools and mechanisms – both political and economic (development aid, peace process support, investments) – available to the EU.


Nous prenons au sérieux toutes les allégations de harcèlement et notre politique propose des mécanismes tant informels qu'officiels pour le règlement de chacune de ces situations.

Each allegation of harassment is serious and our policy provides for measures to address both the informal and formal resolution of issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc dire que des mécanismes tant juridiques qu’institutionnels existent.

Therefore, both legal and institutional mechanisms exist.


26. souligne que les éventuelles incidences négatives à court terme de la mise en œuvre des réformes structurelles, et en particulier les difficultés sociales et politiques, pourraient être atténuées et mieux acceptées par les citoyens si les réformes étaient appuyées par un mécanisme incitatif; ajoute que ce mécanisme devrait être financé au moyen d'un nouvel instrument lancé et régi conformément à la méthode communautaire en tant que partie intégrante du budget de l'Union, mais en dehors des plafonds du CFP, de façon à garantir la ...[+++]

26. Points out that the possible short-term negative effects of the implementation of structural reforms, and in particular social and political difficulties, could be alleviated and more easily accepted by citizens if a reform-supporting incentive mechanism were put in place; further states that this mechanism should be funded by means of a new facility triggered and governed under the Community method as an integral part of the EU budget, but outside the MFF ceilings, so as to ensure that the European Parliament is fully involved a ...[+++]


2. approuve la décision du Conseil d'élaborer un mécanisme international temporaire d'aide directe à la population palestinienne, au nom du Quartet, de façon à éviter une crise humanitaire majeure dans les territoires palestiniens; demande cependant à la Commission, dans les négociations qu'elle conduit, de veiller à la transparence de ce mécanisme de façon à prévenir les fraudes et détournements de fonds, mais aussi à assurer la visibilité tant au niveau de l'aide, que des besoins auxquels elle doit répondre et des moyens qui seront ...[+++]

2. Endorses the Council's decision to develop a temporary international mechanism for direct aid to the Palestinian people, on behalf of the Quartet and so as to avoid a major humanitarian crisis in the Palestinian territories; however, asks the Commission to ensure, in the negotiations it is leading, the transparency of the mechanism, in order to prevent any fraud or deviation of the funds, as well as ensuring the visibility of the aid, the needs it will cover and the way it will be deployed, as elements to which the European Parliament will pay special attention before giving, as one of the two arms of the budgetary authority, its app ...[+++]


Première recommandation : le mécanisme unique devrait être maintenu en tant qu'instrument d'application de l'article 119 du Traité, qui continuera de s'appliquer pour les États membres qui ne font pas partie de la zone euro ; tant qu'ils ne participent pas à la monnaie unique, ces États membres, ainsi que tous les nouveaux membres de la Communauté, peuvent rencontrer des problèmes en ce qui concerne leur balance des paiements et donc souhaiter utiliser le mécanisme en question.

Firstly, the single facility should be continued in that it is an instrument implementing Article 119 of the Treaty which will continue to apply to the Member States which are not part of the eurozone; until they participate in the single currency, these Member States, in a similar way to the new Members of the Community, are liable to encounter problems with their balances of payments and therefore to wish to have recourse to the mechanism under consideration.


M. Mark Winfield: Oui, on peut présumer que, s'ils ont conclu une entente auxiliaire sur les affaires internationales, on verra bientôt apparaître un processus formel et un engagement écrit de la part du gouvernement fédéral envers ce type de mécanisme, tant pour préciser la position du Canada lors de ce genre de négociations que pour expliquer la façon dont le Canada mettra en oeuvre les obligations qui lui incomberont.

Mr. Mark Winfield: Yes, one would assume that if they did proceed with an international affairs subagreement, then in effect you would see a formalization and in effect a written commitment on the part of the federal government to that kind of a process, both in the determination of Canada's positions going into these kinds of negotiations and also on the issue of how Canada would implement any obligations that are entered into.


Notre relation très fructueuse avec les États-Unis en matière de défense et de sécurité repose sur des mécanismes tant formels qu'informels.

Our successful relationship with the United States on security and defence issues is based on mechanisms of varying levels of formality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes tant ->

Date index: 2023-10-08
w