Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Vertaling van "mécanismes déjà existants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en soutenant les appels pour que l’UE coordonne sa réponse aux catastrophes humanitaires avec la communauté de développement au sens large, je ne peux appuyer ce genre d’intervention que lorsqu’il s’inscrit dans le cadre de mécanismes déjà existants tels que le mécanisme communautaire de protection civile.

While I support calls for the EU to coordinate its response to humanitarian catastrophes with the wider development community, I can only support such developments when they take place within already existing mechanisms, such as the Community’s civil protection mechanism.


Le mécanisme européen de stabilisation financière a donc été instauré – avec un plafond de 60 milliards d’euros - en complément du mécanisme déjà existant de soutien des balances des paiements, et ce plus ou moins dans la même philosophie.

Therefore, the European financial stabilisation mechanism – up to EUR 60 billion – has been established in addition to the already existing balance of payments facility, with more or less the same philosophy.


En outre, la Commission réalisera, en s’appuyant sur les recherches approfondies déjà effectuées, une étude complète sur les politiques et mécanismes institutionnels existants et leurs liens avec les programmes et projets axés sur les Roms, dans le but d’identifier les bonnes pratiques transférables et, ainsi, de mieux pouvoir exploiter les instruments communautaires et nationaux.

In addition, building on the extensive research already accomplished, the Commission will undertake a comprehensive study of existing policies and institutional mechanisms and their links with programmes and projects targeting Roma people with the aim of identifying successful transferable practices to make better use of Community and national instruments.


Un Fonds de l’eau dans ce cadre doit pouvoir s’appuyer sur les mécanismes déjà existants en définissant de façon très claire et précise comment chaque acteur doit et peut accéder aux financements disponibles.

Against this background a water fund must be able to base itself on the existing mechanisms, defining extremely clearly and precisely how each player can and must access the available funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Commission estime qu'une réflexion et une concertation sur les moyens de renforcer les pouvoirs de contrôle et de sanction à sa disposition doit être lancée et pourrait déboucher à moyen terme sur des propositions concrètes qui pourraient s'appuyer sur des mécanismes déjà existants, comme, par exemple, les taux de contrôles et les corrections financières.

The Commission also believes that discussions and consultations should be launched on how to strengthen its powers to conduct inspections and impose penalties, which in the medium term could lead to practical proposals based on existing mechanisms, such as the inspection rate and financial corrections.


- la nécessité de parier sur une production agricole durable et de qualité, à travers non seulement un renforcement des mécanismes déjà existants comme les dénominations d'origine, l'aide à l'agriculture biologique et l'aide aux races autochtones, mais également par la création de mécanismes d'aide concrets aux produits régionaux de qualité particulière, de manière à contribuer à assurer des produits agricoles sûrs et à haute valeur ajoutée ;

- the need to commit ourselves to high-quality, sustainable agricultural production, which yields products which are safe and have a high added value, through support for biological agriculture, support for natural breeds and the consolidation of designations of origin and the creation of support mechanisms for regional products of special quality;


20. presse la Commission de continuer à parier sur une production agricole durable et de qualité, à travers non seulement un renforcement des mécanismes déjà existants comme les dénominations d'origine, l'aide à l'agriculture biologique et l'aide aux races autochtones, mais également par la création de mécanismes d'aide concrets aux produits régionaux de qualité particulière, de manière à contribuer à assurer des marchés agricoles à haute valeur ajoutée, garantissant de nouvelles possibilités d'investissement aux jeunes agriculteurs;

20. Urges the Commission to continue to promote sustainable, high-quality agricultural production, not only by enhancing existing mechanisms, such as designations of origin and support for organic farming and indigenous breeds of livestock, but also by creating specific support mechanisms for regional products of special quality as a way of creating agricultural markets with high value-added and ensuring new investment prospects for young farmers;


La complémentarité entre ces deux nouveaux mécanismes et les mécanismes déjà existants (soutien sélectif à la distribution et soutien au développement de projets individuels) a été renforcée.

The complementarity between these two new mechanisms and the existing mechanisms (selective support for distribution and support for the development of individual projects) has been strengthened.


D'une part, de nouveaux mécanismes ont été mis en place au cours de MEDIA II pour répondre aux besoins spécifiques des sociétés de taille moyenne (soutien automatique à la distribution et Slate Funding) [5], alors que les mécanismes déjà existants (soutien sélectif à la distribution et soutien au développement de projets individuels) demeuraient ouverts aux sociétés de taille plus modeste.

On the one hand, new mechanisms were set up in the course of MEDIA II to meet the specific needs of medium-sized companies (automatic distribution support and slate funding) [5], while existing mechanisms (selective distribution support and support for the development of individual projects) remained open to smaller companies.


Dans cette optique, la Commission estime que les instruments financiers exerçant un effet de levier sur les fonds privés de capital-risque déjà existants [47], par exemple, peuvent être considérés comme le prolongement naturel des systèmes de garantie des apports de fonds propres (qui sont déjà opérationnels dans plusieurs États membres et dont la mise en oeuvre est envisagée dans le cadre des nouveaux guichets du mécanisme de garantie des PME).

In this respect the Commission considers that, for instance, financial instruments producing a leverage effect on existing private VC funds [47] could be seen as the natural evolution of equity guarantees (already in operation in several Member States and contemplated in the new windows of the SME guarantee Facility).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanismes déjà existants ->

Date index: 2022-01-26
w