Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme pouvez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quels mécanismes pouvez-vous mettre en place pour poursuivre à long terme l'œuvre de votre comité une fois que vous vous serez acquitté de votre mandat?

What mechanism can you put in place that will carry on the work of this committee over the long haul once your mandate comes to a close?


J'imagine que vous pourriez prendre comme modèle le Règlement du Canada sur les relations industrielles; il s'y trouve des mécanismes auxquels vous pouvez recourir si vous n'êtes pas satisfait de la décision du Conseil.

I suspect you could take the Canada Industrial Relations Regulations as a model; there are mechanisms in there you can use if you are not satisfied with the board's decision.


J’ai apprécié l’idée du président Barroso que dans cette situation difficile nous devons travailler à l’unisson, côte à côte, et, Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous demander de faire tout ce que vous pouvez pour que tous les pays puissent participer à ce nouveau mécanisme de crise, qu’ils soient membres de la zone euro ou non.

I liked the idea expressed by President Barroso that in this difficult situation we must work together in unison, shoulder to shoulder, and, Commissioner, I would really like to ask you to make every effort to ensure that all countries can participate in this newly established crisis mechanism, regardless of whether or not they are in the euro area.


Ce que je constate aussi, c’est que, dans nos mécanismes européens, la situation aujourd’hui est telle que, si vous êtes en dehors de la zone euro, vous pouvez être «aidé», alors qu’à l’intérieur, c’est beaucoup plus compliqué.

What I also see is that the situation within our European apparatus today is such that if you are outside the euro area, you can be ‘helped’, whereas if you are inside it, things are much more complicated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je constate aussi, c’est que, dans nos mécanismes européens, la situation aujourd’hui est telle que, si vous êtes en dehors de la zone euro, vous pouvez être «aidé», alors qu’à l’intérieur, c’est beaucoup plus compliqué.

What I also see is that the situation within our European apparatus today is such that if you are outside the euro area, you can be ‘helped’, whereas if you are inside it, things are much more complicated.


Eh bien, la confiance est une voie à double sens, et vous ne pouvez pas toujours demander aux citoyens de vous faire confiance si, dans le même temps, vous ne faites pas suffisamment confiance aux citoyens pour leur montrer l’ensemble des processus et des mécanismes internes qui guident l’action de la Commission.

Well, trust is a two-way street, and you cannot always ask the citizens to trust you if, at the same time, you do not trust the citizens enough to show them all the processes and internal workings that drive the Commission.


Vous pouvez en outre, comme vous le savez, utiliser les mécanismes que vous jugez opportuns afin d'assurer la plus grand transparence et que ces critères soient interprétés de la manière la plus claire et la plus détaillée possible.

As you know, you too can also use whatever means you find appropriate to achieve the fullest transparency so that the criteria can be interpreted as clearly and extensively as possible.


Ce mécanisme est déjà en place et permettrait, comme vous pouvez facilement le constater, si on publiait les contrats émis par le gouvernement, d'instaurer un mécanisme de surveillance de plus afin qu'il y ait moins de patronage lors de l'émission de ces contrats.

This mechanism already exists. Clearly, if contracts awarded by the government were published, this would be one more way to monitor the system, so there would be less patronage involved in awarding these contracts.


À quel genre de mécanisme pouvez-vous penser au niveau fédéral?

What kind of mechanism or vehicle would you put in place for that at the federal level?


Pouvez-vous nous indiquer quels sont les mécanismes que vous aimeriez voir ou pouvez-vous nous donner des exemples de ce que vous aimeriez faire connaître au gouvernement fédéral ou aux gouvernements provinciaux ou territoriaux afin de permettre à la communauté minoritaire anglophone québécoise de prendre davantage sa place.

Can you tell us what mechanisms you would like to see or can you give us examples of what you would like the federal, provincial or territorial governments to be aware of so that the anglophone minority community is better able to take its rightful place?




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     mécanisme pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme pouvez-vous ->

Date index: 2022-04-25
w