Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai en parallèle
Essai parallèle
Géant parallèle
Manipulateur parallèle
Mécanisme correcteur de répartition
Mécanisme d'inférence en parallèle
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme de contrôle parallèle dirigé par les données
Mécanisme de correction des inégalités
Mécanisme d’attribution correcteur
Mécanisme d’équité correcteur
Mécanisme parallèle
Mécanisme parallèle de perception
Mécanisme parallèle de remboursement
Mécanisme sur les pertes et dommages
SGP
Slalom géant en parallèle
Slalom géant parallèle
Technique parallèle
épreuve de slalom géant parallèle
étude en parallèle
étude parallèle

Traduction de «mécanisme en parallèle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulateur parallèle | mécanisme parallèle

parallel manipulator


mécanisme de contrôle parallèle dirigé par les données

parallel data-driven control mechanism


mécanisme parallèle de remboursement

alternate rebate mechanism


mécanisme parallèle de perception

alternate collection mechanism


mécanisme d'inférence en parallèle

parallel inference mechanism


mécanisme correcteur de répartition | mécanisme d’attribution correcteur | mécanisme d’équité correcteur | mécanisme de correction des inégalités

corrective allocation mechanism | corrective mechanism | fairness mechanism


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

Loss and Damage Mechanism | Warsaw International Mechanism for Loss and Damage associated with Climate Change Impacts


slalom géant parallèle | SGP | slalom géant en parallèle | SGP | géant parallèle | épreuve de slalom géant parallèle

parallel giant slalom | PGS | parallel giant slalom event | parallel GS


essai en parallèle | essai parallèle | étude en parallèle | étude parallèle

parallel trial | parallel-group trial | parallel study | parallel-group study


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Établir un mécanisme permettant d'informer en permanence le grand public des progrès réalisés pendant la durée restante de la mise en œuvre de la stratégie; régler le problème de la charge de travail dans les tribunaux les plus engorgés en se fondant sur les nouvelles normes en la matière et adopter une feuille de route pour la réforme de la carte judiciaire, parallèlement au développement de la justice en ligne; élaborer une feuille de route pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans le rapport du service d'appui à la réforme structurelle ...[+++]

Establish a mechanism for continued public reporting of progress for the remaining duration of the strategy's implementation. Address the workload situation in the busiest courts based on the new workload standards, and agree a roadmap for the reform of the judicial map in parallel with the development of e-justice. Establish a roadmap for the implementation of the recommendations of the SRSS report concerning the reform of the Prosecutor's Office and its interactions with other institutions, including a mechanism for the reporting of ...[+++]


Le deuxième mécanisme est parallèle et dans une certaine mesure un peu plus ancien que les Conventions de Genève. C'est ce que nous appelons la protection diplomatique.

The second system, which is a parallel system and to a certain extent is a bit more ancient than the Geneva Conventions system, is what we call diplomatic protection.


estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteu ...[+++]

Believes that the SCI and other national and EU voluntary systems (codes of good practice, voluntary dispute settlement mechanisms) should be developed further and promoted as an addition to effective and robust enforcement mechanisms at Member State level, ensuring that complaints can be lodged anonymously and establishing dissuasive penalties, together with EU-level coordination; encourages producers and traders, including farmers’ organisations, to become involved in such initiatives; takes the view that these initiatives should be available to all suppliers who are not concerned about their anonymity, and that they may usefully evo ...[+++]


Parallèlement, le Conseil européen a adopté des conclusions sur le futur mécanisme de stabilité (points 1 à 4).

At the same time, the European Council adopted conclusions about the future stability mechanism (paragraphs 1 to 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut soit le supprimer, soit mettre en place un autre mécanisme en parallèle afin de pouvoir contrôler l'application ou la façon dont les gens remplissent les conditions de résidence.

Either remove it or apply another mechanism in parallel so that we can control the application or the way people meet the requirements of residency.


Je vous invite donc à penser, tout en établissant une certaine définition de la période à passer, à établir un mécanisme en parallèle qui permette de vérifier de façon plus efficace si le demandeur a répondu à cette exigence.

I would therefore invite you, in your reflection as to the proper period to provide for, to think about the possibility of establishing a parallel mechanism that would allow for a more effective verification of the fulfilment of the requirement.


Les mécanismes de stockage devraient, parallèlement, envisager d’imposer l’utilisation de modèles et de formats adaptés afin de faciliter l’enregistrement électronique automatique, le marquage de la date et de l’heure et le traitement subséquent des informations enregistrées.

In order to facilitate the automatic electronic docketing, date and time stamping and further processing of information filed, storage mechanisms should consider imposing the use of appropriate formats and templates.


Étant donné le délai parallèle de deux ans pour l’évaluation du fonctionnement du mécanisme, la Commission considère qu’il est opportun de réunir le rapport (article 4) et l’évaluation (article 5) en un seul document, ce qui permettra la présentation d’un bilan complet de la première période de fonctionnement du mécanisme d’information mutuelle (MIM).

Given the parallel lapse of the two-year period for the evaluation of the functioning of the mechanism, the Commission considers it fit to merge the reporting (Article 4) and evaluation (Article 5) tasks into a single document. This will permit the presentation of a comprehensive record of the first operational period of the mutual information mechanism (MIM).


Je crois que c'est à nous toutes de mettre en place ces mécanismes forts, pas des mécanismes comme Condition féminine Canada, qui doit aussi faire appel aux autres ministères, de construire parallèlement à ce cadre pour l'égalité les mécanismes de fond pour le mettre en application, et cela inclut tout ce dont nous avons parlé aujourd'hui, y compris le renforcement des processus fédéraux-provinciaux-territoriaux.

I think that's the job of all of us together, to put the strong mechanisms in place, not the mechanisms like Status of Women Canada, which also has to petition with other departments, but to build alongside that framework for equality the substantive mechanisms to deliver it, and that includes everything we've been talking about today, including strengthened FPT processes.


Par conséquent, parallèlement à toute réforme législative, le gouvernement fédéral devrait créer un mécanisme de médiation autochtone en plusieurs étapes ou d'autres mécanismes et pratiques judiciaires et décisionnels à l'égard des BIM qui sont adaptés à la culture des Autochtones.

Thus, parallel to any legislative change, the federal government should develop multi-staged systems of Aboriginal mediation or other appropriate Aboriginal systems and practices for justice and decision making under matrimonial real property.


w