Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contremaître de mécaniciens d'usine
Contremaître de mécaniciens en CVC
Contremaître de mécaniciens industriels
Contremaîtresse de mécaniciens d'usine
Contremaîtresse de mécaniciens en CVC
Contremaîtresse de mécaniciens industriels
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanicien de bord
Mécanicien navigant
Mécanicien navigant d'avions
Officier mécanicien de bord
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur de mécaniciens d'équipement lourd
Superviseur de mécaniciens de matériel lourd
Superviseure de mécaniciens d'équipement lourd
Superviseure de mécaniciens de matériel lourd

Vertaling van "mécaniciens doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


mécanicien de bord | mécanicien navigant | mécanicien navigant d'avions | officier mécanicien de bord

flight engineer


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


contremaître de mécaniciens d'usine [ contremaîtresse de mécaniciens d'usine | contremaître de mécaniciens industriels | contremaîtresse de mécaniciens industriels ]

industrial mechanics foreman [ industrial mechanics forewoman ]


superviseur de mécaniciens d'équipement lourd [ superviseure de mécaniciens d'équipement lourd | superviseur de mécaniciens de matériel lourd | superviseure de mécaniciens de matériel lourd ]

heavy equipment mechanics supervisor


contremaître de mécaniciens en chauffage, en ventilation et en climatisation [ contremaître de mécaniciens en CVC | contremaîtresse de mécaniciens en chauffage, en ventilation et en climatisation | contremaîtresse de mécaniciens en CVC ]

heating, ventilating and air conditioning mechanics foreman [ HVAC mechanics foreman | heating, ventilating and air conditioning mechanics forewoman | HVAC mechanics forewoman ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux | technicien de maintenance industrielle en industrie des cuirs et peaux | mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux/mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux | mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux

leather goods maintenance technician
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait est que, dès le départ, beaucoup de mécaniciens doivent investir entre 15 000 $ et 40 000 $.

The fact is that many of them have to invest between $15,000 and $40,000 initially as they enter this industry.


À l'heure actuelle, les mécaniciens doivent débourser énormément d'argent, souvent de 15 000 $ à 30 000 $, après impôts, pour s'acheter des outils, car leur emploi exige qu'ils fournissent leurs propres outils.

At the present time mechanics have an incredibly large cost, often $15,000 to $30,000 in tools, which they have to pay for with after tax dollars, and yet it is a requirement of employment that the mechanics have those tools to use them on the job.


Les employés de WestJet appelés à travailler dans les zones réglementées des aéroports, c'est-à-dire entre autres les mécaniciens, doivent avoir un laissez-passer pour une zone réglementée.

WestJet's employees who are required to work in restricted areas of airports, which might include airplane mechanics, would require a restricted area pass.


Oui, les mécaniciens doivent avoir une formation adéquate sur la conversion, et ils doivent absolument recevoir cette formation.

Yes, mechanics will have to be properly trained on conversion, and they should be, absolutely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a identifié plus de 90 obstacles auxquels sont confrontés les prestataires de services, comme ceux que doivent surmonter les mécaniciens, les comptables et les informaticiens pour pouvoir exercer leurs activités dans un autre État membre.

The European Commission has identified over 90 obstacles which service providers, such as mechanics, accountants and IT specialists, have to overcome in order to carry out their activities in another Member State.


7. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne désignée comme étant directement responsable de l'embarquement et du débarquement des passagers, du chargement, du déchargement ou du saisissage de la cargaison ou de la fermeture des ouvertures de coque à bord des navires rouliers à passagers doivent avoir suivi une formation approuvée en matière de sécurité des passagers et de la cargaison et d'intégrité de la coque, telle que spécifiée au paragraphe 4 de la section A-V/2 du code STCW.

7. Masters, chief mates, chief engineer officers, second engineer officers and every person assigned immediate responsibility for embarking and disembarking passengers, loading, discharging or securing cargo, or closing hull openings on board ro-ro passenger ships shall have completed approved training in passenger safety, cargo safety and hull integrity as specified in section A-V/2, paragraph 4, of the STCW Code.


8. Les capitaines, les seconds, les chefs mécaniciens, les seconds mécaniciens et toute personne responsable de la sécurité des passagers dans des situations d'urgence à bord de navires rouliers à passagers doivent avoir suivi une formation approuvée en matière de gestion des situations de crise et du comportement humain, telle que spécifiée au paragraphe 5 de la section A-V/2 du code STCW.

8. Masters, chief mates, chief engineer officers, second engineer officers and any person having responsibility for the safety of passengers in emergency situations on board ro-ro passenger ships shall have completed approved training in crisis management and human behaviour as specified in section A-V/2, paragraph 5, of the STCW Code.


1. Tout chef mécanicien ou tout second mécanicien d'un navire de mer dont l'appareil de propulsion principal a une puissance comprise entre 750 et 3000 kilowatts doivent être titulaires d'un brevet approprié.

1. Every chief engineer officer and second engineer officer on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of between 750 and 3000 kW propulsion power shall hold an appropriate certificate.


2. Les capitaines, les chefs mécaniciens, les seconds et les seconds mécaniciens, ainsi que toutes les personnes qui sont directement responsables du chargement, du déchargement et des précautions à prendre pendant le transport ou la manutention des cargaisons, doivent, en plus des prescriptions des points 1.1 ou 1.2:

2. Masters, chief engineer officers, chief mates, second engineer officers and any person with immediate responsibility for loading, discharging and care in transit or handling of cargo shall, in addition to meeting the requirements of subparagraph 1.1 or 1.2, have:


Premièrement, comme je l'ai déjà mentionné, les mécaniciens doivent investir entre 15 000 $ et 30 000 $ dans l'achat d'outils, montant qui est disproportionné par rapport aux sommes que doivent investir les membres d'autres groupes d'employés qui fournissent leurs propres outils et leur propre équipement.

First, as I noted before, mechanics must invest between $15,000 and $30,000 in tools, an amount disproportionate in comparison with amounts invested by other employee groups who provide their own tools and equipment.


w