La Commission, qui reconnaît que, lorsque cette classification a été adoptée, elle ne disposait pas d'informations biologiques ni scientifiques sur le sujet, applique ce qualificatif à toutes les espèces qui sont capturées à une profondeur supérieure à quatre cents mètres, lequel recouvre un large éventail dépourvu d'éléments biologiques, zonaux ou morphologiques communs.
The Commission, which acknowledges that no biological or scientific information was available on this question when the classification was introduced, applies this term to all species caught at a depth greater than 400 metres, thus merging together a wide range of species which do not have any biological, zonal or morphological characteristics in common.