Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drainage très pauvre
Fonds fiduciaire FRPC-PPTE
Initiative HIPC
Initiative PPTE
Initiative pour les pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pauvres Servantes de la Mère de Dieu
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "mère très pauvre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods




pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

heavily indebted poor country | HIPC [Abbr.]


pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

Heavily Indebted Poor Countries | HIPC [Abbr.]


Pauvres Servantes de la Mère de Dieu

Poor Servants of the Mother of God


Pauvres Clercs Réguliers de la Mère de Dieu des Écoles Pies

Poor Clerks Regular of the Mother of God of the Pious Schools [ Piarist Fathers ]


initiative pour les pays pauvres très endettés | initiative PPTE | initiative HIPC

Heavily Indebted Poor Countries Initiative | HIPC Initiative


pays pauvre très endetté | PPTE

heavily indebted poor country | HIPC | highly indebted poor country


fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | fonds fiduciaire FRPC-PPTE

PRGF-HIPC Trust
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport à la pauvreté chez les enfants qui est l'une des principales priorités du présent gouvernement, nous sommes très conscients du fait que lorsque les enfants sont pauvres—et rappelez-vous les statistiques que je vous citais tout à l'heure concernant les mères seules—dans le cas de la quasi-majorité de ces enfants.c'est parce que leurs mères sont pauvres.

If we look at child poverty as one of the key issues and priorities for this government, we recognize that when children are poor—if you remember the statistics I gave about single-parent mothers—nearly always the majority of these children.it is because their mothers are poor.


Les femmes ont plus tendance à être pauvres que les hommes, les enfants sont pauvres dans une très large mesure parce que leurs mères sont pauvres et les femmes célibataires âgées sont particulièrement pauvres en raison de leur situation marginale sur le marché du travail.

Women more than men are likely to be poor, children in considerable measure are poor because their mothers are poor, and older single women are disproportionately poor because of their marginal location in the labour market.


D’autres pratiques illégales ont vu le jour, notamment l’enlèvement de bébés, la rémunération des femmes pour la location de leur utérus et l’achat de bébés à des mères très pauvres.

Other illegal practices have developed, including kidnapping babies, payments to mothers to rent out their wombs and buying of babies from very poor mothers.


Les troupeaux de vaches laitières données par les fermiers canadiens ont été établis dans des zones très pauvres et il était entendu que les taureaux produits seraient mis à la disposition des exploitants de la région pour améliorer le cheptel local, tandis que le lait serait offert à des organisations pour distribution aux mères et aux nourrissons.

Herds of donated Canadian dairy cattle have been established in high- poverty areas on the basis that the offspring bulls are made available to local farmers to improve their native herds and that the milk produced by the donated herds is given to organizations to distribute to mothers and infants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mères de famille ont maintenant trois enfants au lieu de sept. Bref, on pourrait dire que les choses vont pour le mieux mais, évidemment, c’est toute la différence qu’il y a entre un pays pauvre et un pays très pauvre.

Mothers now have three children instead of seven. In short, you could be forgiven for thinking that everything is moving in the right direction, but, of course, this is the difference between a country which is very, very, very poor and a country which is only very, very poor.


Tout compte fait, les enfants d'une mère très pauvre qui touche un salaire seront probablement dans une meilleure situation que les enfants d'une mère qui touche le même revenu, dans le même quartier, mais dont le revenu provient d'un programme de transfert comme l'aide sociale.

Adjusting for everything else to the extent you can, the children of a very poor mother who earns will probably do better than the children of a mother who has the same income, in the same neighbourhood, but it is derived from a transfer program such as welfare.


C'est sûr que le père ne paiera plus de pension et que la mère est très pauvre, mais où est le bien de l'enfant de huit ans dans tout cela?

Of course, the father will no longer be paying alimony and the mother is very poor, but where is the best interest of the eight-year-old child in all of that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère très pauvre ->

Date index: 2022-02-03
w