Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai au choc
Essai d'impact
Essai de chocs
Essai de chutes
Essai de laboratoire
Essai laboratoire
Essai à l'échelle de laboratoire
Essai à l'échelle laboratoire
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Là où nous mènent le devoir et la gloire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Où mènent la liberté et la gloire
Quatre chemins qui mènent à la création d'emplois
Responsable essais
Technicienne d’essais matériaux

Vertaling van "mènent des essais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Là où nous mènent le devoir et la gloire [ Où mènent la liberté et la gloire ]

Whither duty and glory lead [ Whither right and glory lead | Where death and glory lead ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


des cellules électrochimiques locales mènent à la corrosion par piqûres

local electrochemical cells lead to pitting


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report


Quatre chemins qui mènent à la création d'emplois

Four Roads to Job Creation


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

agricultural equipment test engineer | test engineer


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

flight test performance engineer | flight testing engineer | flight test engineer | flight test technician


technicienne d’essais matériaux | technicienne d'essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux en recherche-développement | technicien d’essais matériaux/technicienne d’essais matériaux

material testing technology studies analyst | materials tester | material testing technician | material testing technology studies scientist


essai au choc | essai de chocs | essai de chutes | essai d'impact

impact test


essai à l'échelle de laboratoire | essai à l'échelle laboratoire | essai de laboratoire | essai laboratoire

laboratory test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux centres mènent des essais sur le même médicament. Au cours de 2009 et de 2010, le ministère a examiné environ 2 600 demandes d'essais cliniques et environ 1 800 modifications à des essais cliniques afin de déterminer si les essais ou les modifications proposés représentaient un risque inacceptable pour les participants.

In 2009 and 2010, the department reviewed about 2,600 applications and about 1,800 amendments to clinical trials to assess whether the proposed trial or amendment posed undue risks to trial participants.


L'OCREB compte maintenant 24 membres, soit la majorité des hôpitaux de la province qui mènent des essais cliniques sur le cancer.

OCREB now has 24 member centres representing the vast majority of the province's hospitals conducting clinical trials.


L'ARLA exige que les entreprises de produits antiparasitaires mènent des essais en profondeur selon les normes internationales et fournissent les données de ces études de façon à pouvoir évaluer les risques sanitaires et environnementaux d'un pesticide.

In order to evaluate the health and environmental risks of a pesticide, the PMRA requires pesticide companies to provide the results of extensive studies conducted to internationally set standards.


On pratique l'angioplastie veineuse dans plus de 50 pays et bon nombre mènent des essais cliniques.

Over 50 countries in the world are performing venous angioplasty, and clinical trials are taking place in many jurisdictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moratoires, insécurité juridique, volte-face et tergiversations sur les orientations éthiques, retards de transposition, manque de soutien pour ceux qui mènent des essais juridiques en grandeur nature, procédures bureaucratiques complexes en matière d'étiquetage et de traçabilité.

Moratoria, legal uncertainty, backtracking and dithering over ethical guidelines, transposition delays, lack of support for those going about their legal business with field trials, elaborate red tape for labelling and traceability.


9. souligne qu'il est important et urgent de signer ou de ratifier, sans plus attendre et sans conditions, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) afin que celui-ci puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible et invite le Conseil et la Commission à insister, dans le cadre du dialogue qu'ils mènent avec les États partenaires qui n'ont pas encore procédé à la ratification du TICE ou du TNP, pour que ces derniers ratifient ces traités;

9. Stresses the importance and urgency of signature or ratification, without delay and without conditions, to achieve the earliest possible entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty; calls on the Council and the Commission to insist on this in the dialogue with those partner States which have not yet ratified the CTBT and/or the NPT;


Le Parlement souhaite toujours que ce soient uniquement les médecins qui mènent les essais cliniques dans tous les États membres, car nous pensons que les infirmières ou les aides-soignantes, même si elles possèdent une formation complémentaire, ne devraient pas être actives dans un domaine aussi sensible. Il en va de même pour les biologistes et les pharmaciens, qui n'ont peut-être travaillé qu'en laboratoire, et qui ne possèdent pas l'expérience suffisante pour travailler avec des patients.

Parliament continues to want doctors to be the only ones to carry out clinical trials in all of the Member States because we believe that nurses and midwives should not be active in this sensitive area even if they have additional training, and neither should biologists or pharmaceutical chemists, who may only have worked in the laboratory and not have sufficient experience with patients.


Il y a des institutions de santé universitaires, des entreprises qui mènent des essais dirigés par l'industrie et les IRSC, qui se regroupent pour demander comment nous pourrions nous organiser, car il revient aux intervenants dans le milieu de s'organiser entre eux.

You have academic health care organizations, companies that do industry-led trials, and CIHR are all coming together to ask how can we organize, because it is incumbent on the field to organize itself.


w